徐有贞,字元玉,初名珵,吴人阅读答案

发布时间:2023-04-29 04:55:45   来源:文档文库   
字号:


《徐有贞,字元玉,初名珵,吴人》阅读答案 徐有贞,字元玉,初名珵,吴人。宣德八年进士。选庶吉士,授编修。时承乎既久,边备偷情,而西南用兵不息,珵以为忧。正统七年疏陈兵政五事,帝善之而不能用。及土木难作,鄙王召廷臣问计。埕大言日:“验之星象,稽之历数,天命已去,惟南迁可以纾难。 胡溲、陈循成执不可。兵部侍郎于谦日:“言南迁者,可斩也。”珵大沮,不敢复言。是时用人多决于少保于谦。埕属谦门下士游说,求国子祭酒。谦为言于帝,帝日:“此议南迁徐埕邪?为人倾危,将坏诸生心术。”珵不知谦之荐之也,以为沮己,深怨谦。因名有贞。景泰三年迁右谕德。河决沙湾七载,前后治者皆无功。延臣共举有贞,乃擢左佥都御史,治之。至张秋,相度水势,条上三策。有贞于是大集民夫,躬亲督率,治渠建闸,起张秋以接河、沁。河流之旁出不顺者,为九堰障之。更筑大堰,阅五百五十五日而工成。帝厚劳之。七年秋,山东大水,河堤多坏,有贞乃修旧堤决口,水患悉平。帝召见,奖劳有加,进左副都御史。八年正月,景帝不豫。石亨、张轨等谋迎上皇,以告太常卿许彬。彬日:“此不世功也。徐元玉善奇策,盍与图之?” 亨即夜至有贞家。闻之,大喜。令太监曹吉祥入白太后。时方有边警,有贞令轨诡言备非常,勒兵入大内。亨掌门钥,夜四鼓,开长安门纳之。乃升奉天门,有贞等 常服谒贺,呼“万岁”。有贞既得志,则思自异于曹、石。亨、吉祥大怨恨,日夜谋构有贞。诏徒有贞金齿为民。亨败,帝从容谓李贤、王翱日:“徐有贞何大罪?为石亨辈所陷耳。其释归田里。”有贞既释归,犹冀帝复召,时时仰观天象,谓将星在吴,益自负。及闻韩雍征两广有功,乃太息日:“孺子亦应天象邪?”遂放浪山水间,十余年乃卒。 (节选自《明史徐有贞传》,有删改) 4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是3分) A惟南迁可以纾难 纾:解除。 B理不知谦之荐之也,以为沮己 沮:诋毁。 C阅五百五十五日而工成 阅:历经。 D.勒兵人大内 勒:强制。 5.以下各组句子中,全都表明徐有贞汲汲进取的一组是(3分) ①理属谦门下士游说,求国子祭酒 ②廷臣共举有贞 ③躬亲督率,治渠建闸 ④进左副都御史 ⑤有贞既得志 ⑥有贞既释归,犹冀帝复召 A.①②④ B.①③⑥ C.②⑤⑥ D.③④⑤ 6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.徐有贞忧虑国事,敢于陈明自己的政见。他有感于太平年代,边备懈怠而战事不止的现状,上疏陈说用兵之道,遗憾的是没有得到皇帝认可。 B.徐有贞善于治水,功劳卓著。他亲临一线指挥,治理河渠,建立水闸,修筑大坝,加固决口,最终平息了全部水患,受到皇帝的慰劳和嘉奖。 C.徐有贞与曹吉祥、石亨结下了仇怨。他们三人曾经联手拥立太上皇复辟,在新朝中,徐有贞与曹、石交恶,他受到曹、石的构陷而迁贬为民。 D有贞相信天象昭示人事,以此决定行事。他被释放回家后看到将星在吴,自信可 以再次建功立业;后来得知韩雍征讨立功后,放弃了这种追求。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。10分) (1此不世功也。徐元玉善奇策,盍与图之? 译文: (2徐有贞何大罪?为石亨辈所陷耳。其释归田里。 译文:

《徐有贞,字元玉,初名珵,吴人》阅读答案:福清语文教育网整理 4D 5B 6A 7(l这是罕有的大功。徐冗玉善于谋划奇策,何不和他‘起图谋这件事IpE?(关键词“不世”“益”“图”的翻泽徉1分,人意2分) ('2徐有贞何什么人罪?被石亨等人陷害罢了。还是释放
他让他州家乡吧。f关键词“陷”“其”及“为„„所„„”被动结构的翻译各1分,大意2分) 【参考译文】 徐有贞,字元玉,起初名埕,是昊人。他是宣德八年进士。被选为庶吉士,授予编修官。 当时天下太平已经很久,边备怠惰,可是西南用兵不止,徐埕对此很忧虑。正统七年徐埕上疏陈说五件关于用兵之道的事情,皇帝认为很好但是没有采用。等到土木之难发生,掷王召集廷臣询问计策。徐埕大声说:“检验星象,考查历数,天命已去,只有南迁才能解除灾难。 胡潢、陈循都坚持认为不可以。兵部侍郎于谦说:“说南迁的人,可以斩首。徐埕非常恐惧,不敢再说话。当时用人大多取决于少保于谦。徐埕嘱托于谦的门客为他游说,谋求国子祭酒。 于谦在皇帝面前为他说话,皇帝说:“这是建议南迁的徐埕吗?他为人狡诈,恐怕会使诸生员心术变坏。徐埕不知道于谦推荐了他,以为他诽谤自己,很怨恨于谦。于是改名为有贞; 景泰三年升迁为右谕德。黄河在沙湾决口七年,前后去治理的官员都没有成功。朝廷大臣共同推举徐有贞,于是提升徐有贞为左佥都御史,治理黄河。到达张秋,徐有贞观察估量水势,条奏给皇帝三个方案。徐有贞于是大量调集民夫,亲自督率,治理河渠建立水闸,从张秋连接黄河、沁水。河水旁流,不顺河道的,修建九条大坝阻挡它。又修筑大坝,经过五百五十五天才竣工。皇帝很丰厚地慰劳他。景泰七年秋,山东发大水,河堤大多被毁坏,徐有贞就修固旧堤决口,水患全部平息。皇帝召见他,奖赏慰劳有加,宫升为左副都御史。景泰八年正月,景帝身体不适,石亨、张j等人谋划迎接回太上皇,把这件事告诉了太常卿许彬。 许彬说:这是罕有的大功。徐元玉善于谋划奇策,何不和他一起图谋这件事呢?”石亨就在夜里来到徐有贞家里。徐有贞听说这件事,非常高兴。命太监曹吉祥入宫禀报太后。当时正有边境的警报,徐有贞今张轨谎称应付非常事件,率兵进入宫内。石亨掌管钥匙,深夜四更,打开长安门迎接张轨。于是太上皇在奉天门升朝,徐有贞等人穿着普通衣服谒见拜贺,高呼“万岁”。徐有贞既已得志,就考虑自别于曹吉祥、石亨。石亨、曹吉祥心中非常怨恨,日夜谋划诬陷徐有贞。皇帝下诏把徐有贞迁徙到金齿为民。石亨失败,皇帝不慌不忙地对李贤、王翱说:“徐有贞有什么大罪?被石亨等人陷害罢了。还是释放他让他回家乡吧。 有贞已经被释放回家,还希望皇帝再次召见他,常常抬头观察天象,说将星在吴,更加自信。等到听说韩雍征讨两广有功,才叹息说:“那小子也应验天象吗?”于是放纵于山水之间,多年后才死去。


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/8409d0235ef7ba0d4b733b63.html

《徐有贞,字元玉,初名珵,吴人阅读答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式