正在进行安全检测...

发布时间:1714468821   来源:文档文库   
字号:
苏轼《赤壁赋》 逐句翻译
【壬戌之秋,七月既望】壬戌年秋,七月十六日。
【苏子与客泛舟游于赤壁之下】苏氏与友人在赤壁下泛舟游玩。
【清风徐来,水波不兴】清风阵阵拂来,水面波澜不起。
【举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章】举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。
【少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间】不多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。

【白露横江,水光接天】白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
【纵一苇之所如,凌万顷之茫然】听任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上。
【浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止】乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖。
【飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙】感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙。
【于是饮酒乐甚,扣舷而歌之】于是喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。
【歌曰】歌中唱道。
1 / 51 / 5
苏轼《赤壁赋》 逐句翻译
【桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光】桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。
【渺渺兮于怀,望美人兮天一方】我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方。
【客有吹洞箫者,倚歌而和之】同伴吹起洞箫,按着节奏为歌声伴和。
【其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉】洞箫呜呜作声,有如怨怼有如倾慕,既象啜泣也象低诉。
【余音袅袅,不绝如缕】余音在江上回荡,丝丝缕缕缭绕不绝。
【舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇】能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的孀妇为之饮泣。
【苏子愀然,正襟危坐而问客曰】苏氏的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向同伴问道。【何为其然也】箫声为什么这样哀怨呢?

【客曰】同伴回答。
【月明星稀,乌鹊南飞】月明星稀,乌鹊南飞。
【此非曹孟德之诗乎】这不是曹公孟德的诗么?
【西望夏口,东望武昌】(这里)向东可以望到夏口,向西可以望到武昌。

2 / 52 / 5

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/944fda1a8beb172ded630b1c59eef8c75ebf9513.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐