莎士比亚英文经典句子

发布时间:2019-02-28 14:44:31   来源:文档文库   
字号:

莎士比亚英文经典句子

【篇一:莎士比亚英文经典句子】

共收录1517个莎士比亚的句子:本页收录的莎士比亚经典语录/莎士比亚名句根据受欢迎度排序,通过这些莎士比亚名言名句可以了解莎士比亚的文字风格。如果您也有私藏的莎士比亚经典语录或喜欢的莎士比亚的句子,欢迎出来与我们共享。

【篇二:莎士比亚英文经典句子】

名人名言:莎士比亚经典语录50句(中英文对照) 线话英语|2012-04-05 10:57:26 由提供

1some rise by sin, and some by virtue fall. (measure for measure 2.1)

有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。

《一报还一报》

2o, it is excellent to have a giant s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (measure for measure 2.1)

有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。

《一报还一报》

3i ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (measure for measure 3.1)

我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。

《一报还一报》

4o, what may man within him hide, though angel on the outward side! (measure for measure 3.2)

!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处! 《一报还一报》

5since the little wit that fools have was silenc d, the little foolery that wise men have makes a great show. (as you like it, 1.2)

自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。

《皆大欢喜》

6beauty provoketh thieves sooner than gold. (as you like it, 1.3)

美貌比金银更容易引起歹心。

《皆大欢喜》

7sweet are the uses of adversity. (as you like it, 2.1)

逆境和厄运自有妙处。

《皆大欢喜》

8do you not know i am a woman? when i think, i must speak. (as you like it, 3.2)

你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。

《皆大欢喜》

9love is merely a madness. (as you like it, 3.2)

爱情不过是一种疯狂。

《皆大欢喜》

10o, how bitter a thing it is to look into happiness through another man s eyes! (as you like it)

!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚! 《皆大欢喜》

11it is a wise father that knows his own child. (a merchant of venice 2.2)

知子之父为智。

《威尼斯商人》

12love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (a merchant of venice 2.6)

爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。

《威尼斯商人》

13all that glisters is not gold. (a merchant of venice 2.7)

闪光的并不都是金子。

《威尼斯商人》

14so is the will of a living daughter curb d by the will of a dead father. (a merchant of venice 1.2)

一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。

《威尼斯商人》

15the quality of mercy is not strained. (a merchant of venice 4.1)

慈悲不是出于勉强。

《威尼斯商人》

16the course of true love never did run smooth. (a midsummer night s dream 1.1)

真爱无坦途。

《仲夏夜之梦》/真诚的爱情之路永不会是平坦的。

17things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (a midsummer night s dream 1.1)

卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。

《仲夏夜之梦》

18lord, what fools these mortals be! (a midsummer night s dream 3.2)

上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜! 《仲夏夜之梦》

19the lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (a midsummer night s dream 5.1)

疯子、情人、诗人都是想象的产儿。

《仲夏夜之梦》

20beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (troilus and cressida 3.3)

美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。

《特洛伊罗斯与克瑞西达》

21you gods p>神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧! 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

22beauty! where is thy faith? (troilus and cressida 5.2)

美貌!你的真诚在何方? 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

23take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (troilus and cressida 1.3)

没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来! 《特洛伊罗斯与克瑞西达》

24o, she dothe teach the torches to burn bright! (romeo and juliet 1.5)

!火炬不及她那么明亮。

《罗密欧与朱丽叶》

25my only love sprung from my only hate ! (romeo and juliet 1.5)

我唯一的爱来自我唯一的恨。

《罗密欧与朱丽叶》

26what s in a name? that which we call a rose by any other word would smell as sweet. (romeo and juliet 2.2)

名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。

《罗密欧与朱丽叶》/名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

27young men s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (romeo and juliet 2.3)

年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。

《罗密欧与朱丽叶》

28it is the east, and juliet is the sun. (romeo and juliet 2.2)

那是东方,而朱丽叶就是太阳。

《罗密欧与朱丽叶》

超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。

《哈姆雷特》

30frailty, thy name is woman! (hamlet 1.2)

脆弱啊,你的名字是女人! 《哈姆雷特》

31this above all: to thine self be true. (hamlet 1.3)

最重要的是,你必须对自己忠实。

《哈姆雷特》

32the time is out of joint o, cursed spite, that ever i was born to set it right! (hamlet 1.5)

这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。

《哈姆雷特》

33brevity is the soul of wit. (hamlet 2.2)

简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。

《哈姆雷特》

34there are more things in heaven and earth, horatio, than are dreamt of in your philosophy. (hamlet 1.5)

天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。

《哈姆雷特》/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。

35there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (hamlet 2.2)

世上之事物本无善恶之分,思想使然。

《哈姆雷特》/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。

36to be or not to be: that is a question. (hamlet 3.1)

生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。

《哈姆雷特》

37there s a special providence in the fall of a sparrow. (hamlet 5.2)

一只麻雀的生死都是命运预先注定的。

《哈姆雷特》

38the rest is silence. (hamlet 5.2)

余下的只有沉默。

《哈姆雷特》

39keep up your bright swords, for the dew will rust them. (othello 1.2)

收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。

《奥赛罗》

40o, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (othello 3.3)

主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。

《奥赛罗》

41good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: who steals my purse steals trash; tis something, nothing. (othello 3.3)

无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。

《奥赛罗》

42o, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (othello 3.3)

!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。

《奥赛罗》

43we cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (othello 1.3)

不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。

《奥赛罗》

44nothing will come of nothing. (king lear 1.1)

一无所有只能换来一无所有。

《李尔王》

45love s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th entire point. (king lear 1.1)

爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。

《李尔王》

46how sharper than a serpents tooth is to have a thankless child. (king lear 1.4)

逆子无情甚于蛇蝎。

《李尔王》

47blow, winds, and crack cheeks! rage! blow! (king lear 3.2)

吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧! 《李尔王》

48 tis this times plague, when madmen lead the blind. (king lear 4.1)

疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。

《李尔王》

49why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (king lear 5.3)

为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。

《李尔王》

50fair is foul, and foul is fair. (macbeth 1.1)

美即是丑,丑即是美。

《麦克白》

由英语口语教材提供线话英语:

【篇三:莎士比亚英文经典句子】

o 抛弃时间的人,时间也抛弃他 抛弃时间的人,时间也抛弃他。

discard time, the time he has abandoned discard time, and time is up to him.

o 时间的无声的脚步,是不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻的。

time silent footsteps, not because we have many things to be addressed and pause briefly.

o 生命的时间是短促的;但是即使生命随着时钟的指针飞驰,到了一小时就要宣告结束,要卑贱地消磨这段短时间却也嫌太长。

time is short life; but even if the target clock speed along with life, to one hour we end to this period of time was also engaged to spend too long.

o 一颗好心抵得过黄金。

won gold in a kind.

o 时光,凭你多狠,我的爱在我诗里将万古长青。

time, with you more ruthless, i love my poetry lane will last forever.

o 人的一生是短的,但如卑劣的过这短的一生,就太长了。

human life is short, but if this despicable too short life, it too long.

o 时间的威力在于:结束帝王们的争战;把真理带到阳光下,把虚假的谎言揭穿。

the power lies in time : the end of the imperial who wanted; the truth to sunlight, the false lie.

o 一个浪子所走的路是跟太阳一般的,可是他并不象太阳一样周而复始。

a prodigal son go with the sun is the general, but he was not the same as the solar cycle.

o 世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着高潮一往直前,一定可功成名就。

things would have been waves of ups and downs, and if people can build climax to proceed will be traveling.

o 腐蚀的臭锈,能把深藏的宝物消耗干净,黄金如善于利用,却能把更多的黄金生。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/952de3281b37f111f18583d049649b6648d70982.html

《莎士比亚英文经典句子.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式