我寄愁心与明月,随风直到夜郎西 全诗翻译赏析及作者出处

发布时间:2019-06-04 15:36:12   来源:文档文库   
字号:

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。全诗翻译赏析及

作者出处

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。这句话是什幺意思?出自哪首诗?

作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,

提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。出自唐代李白的《闻王昌龄左迁龙

标遥有此寄》

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。(随风一作:随君)

1 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西赏析这首七绝,是李白写给他的好友

王昌龄的,题为《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。《新唐书.文艺传》载王昌龄

左迁龙标(今贵州省锦屏县隆里乡)(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为

不护细行,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什幺重大问题,而只是

由于生活小节不够检点。在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。即沿用鲍照《白头吟》中清如玉壶冰

的比喻,来表明自己的纯洁无辜。

李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远

道寄给他,是完全可以理解的。这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量

却相当沉重。

它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托

出一种哀伤愁恻的气氛。杨花即柳絮。子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是

蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人。龙标在这里指王昌龄,以官名作

为称呼是唐以来文人中的一种风气。五溪为湘黔交界处的辰溪、酉溪、巫溪、

武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要

去的贬所。这起首二句看似平淡,实际却包含着比较丰富的内容,起到多方

面的作用:它既写了时令,也写了气氛,既点明题目,又为下二句抒情张本。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西二句紧承上文,集中抒写了诗人此时

此地的情怀。字亦作。这里所谓夜郎并不是指汉代的夜郎国,而是

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/962bd56ec0c708a1284ac850ad02de80d5d80657.html

《我寄愁心与明月,随风直到夜郎西 全诗翻译赏析及作者出处.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式