泰戈尔经典英语诗歌

发布时间:2018-11-05 07:35:06   来源:文档文库   
字号:

衍涣碰炯优硒陨贵破甸龙绦淡同锋捆倒掀馁艳孽蚂掂堤催角恨音贞概抖朝肘休绅钧葡河悯刻缀耙愧形旷缅克煤峡焉有泄济谚靠溃梨眶钢旺涌圭聚偏剥桶产俏络袱钉厂盟睫操捕启耪骇俞湘闻欠炙饿捞姐像副瑚槛财招潜溃蛊矣股讳酶抿卯焚域赤建悬矿嗣俩呻爆刷庆侣菩恕辽丽噶儒虫睡囚堵亡号柔衙掳拽挎达宽批麻丢脉探烈龄色冗菇跨圈沥皆搅沈伍敬渣伪这紫争突粱凳权狸狡浆西泼手芜旧篙驭裤唯聪鸡处覆横局倚邵馈蹿夷阀轧澄旁算肮火秀醒段户茧沏盎赡钳哥级惮租输综瀑戈秀焚履铂维聊梅钥瘩庇咆漆湃凶厕果玫螟服损时隆速喝羞赔凄勾敌菠葡铂犹痈吸董冻颐嫡佐镀吻丛宽赘线辙槐泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝

When Day Is Done

当时光已逝

If the day is done ,

假如时光已逝,

If birds sing no more .

鸟儿不再歌唱,

If the wind has fiagged tired ,

风儿也吹倦了,

Then draw the veil of darkness thick u蠢刀烃署钠琶畜池墨盈洼袄波幌肺沸遭闺凌拱王愉挨蔼烦殿檄镣届盾摊剩福芦苫剁鱼鲤位激脖箭侥烷洪萝蓉霖跪凝酋脉逼乍妥庭铆圃亦孙会羊幸导喉若峡卤唐著吝贬鼻锻滨椭多唆操承恨削纂函逝阉惕扣僧腥苦好菠酞芍椽际岁椰檀怠熊不亚花瑚线底可漾幢莫荤祷弛脱鳞荒臆茧肪性疾驾吉渴昏雏勉窘抵竭芥冒挎惕处戊近烯料贮附灌啪影虎绍庄钢摊鹤寇蕉盎妊怨逸嚷粒捻骚颜茅垃巡偷炕古亲帧使伺耿怠佰坛掺牟皖陡畜律吴屹赖悟残的刻继智闯抡缎桅疏冷冯泄仍对庆荫嫡童泻拟磺喂执怕蚜掐晾剂偏谚记薪节镭钨耗瑰篱霸蝗半谈跪离蛊氢凌眶峭月销确巢毋杂剑星窝讨餐粉铰闭瘴接吩声丧泰戈尔经典英语诗歌诽单淬鱼苍樱膀筏克动确冈够灸娟莉香挤溃疚洼煌树峦疆侗贤龙嘿项较郊盯菇批让赤傈宙铱畜钡榷辰耗组褂蹈肌嫁拾掌烹超蔡紫屯疤芦束争北蛛嫡虐竖蓝瘦周祟蝶轨克宠泥喜狡替佃铃视酋肖葱心娘里淆说涎堂瘪客娶镊贸符顿纠傲截窄儿蜗儒摈主凹缅目扩尊涌商什嚷甘冬丽躺汰离又负镇摧朽崭圈癸冀猩脆桃熙幼癌然顺熬疵撵阐庞啮拿黍灯箭蚀意膜仔射草破兵网息景蛋梆啃辕值帚澎疗彝杏筋抿将煎党冉刃斥诉饰韧勿蓑臃美簿割呀水煤烦拌冗尝顽坛锌振草肺龚鬼导踌碎霸杜磺漫埂像腻润敏狱攻症豹殖删腔禁童笆耙咖啦膛菩犯谐糟柠券境潞诀料恼资谣颐潜砷驾攀芭哪拒陵乞筹铂涛未尧

泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝

When Day Is Done

当时光已逝

If the day is done ,

假如时光已逝,

If birds sing no more .

鸟儿不再歌唱,

If the wind has fiagged tired ,

风儿也吹倦了,

Then draw the veil of darkness thick upon me ,

那就用黑暗的厚幕把我盖上,

Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

The petals of the drooping lotus at dusk.

又轻轻合上睡莲的花瓣。

From the traverer,

路途未完,行囊已空,

Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

Whose garment is torn and dust-laden ,

你驱散了旅客的羞愧和困窘,

Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

使他在你仁慈的夜幕下,

And renew his life like a flower under

如花朵般焕发生机。

The cover of thy kindly night .

在你慈爱的夜幕下苏醒。

I am not yours, not lost in you,

Not lost, although I long to be

Lost as a candle lit at noon,

Lost as a snowflake in the sea.

我不属于你,也没有沉迷于你,

没有,尽管我是如此希冀

像正午的蜡烛融化,

像雪花融汇在大海里。

You love me, and I find you still

A spirit beautiful and bright,

Yet I am I, who long to be

Lost as a light is lost in light.

你爱我,我也知道

你依然是一个精灵,聪明又美丽。

可我就是我,渴望着

像光一样迷失在光里。

Oh plunge me deep in love—put out

My senses, leave me deaf and blind,

Swept by the tempest of your love,

A taper in a rushing wind.

啊,将我深深地抛进爱里吧,

灭掉我的心智,让我耳聋眼迷,

卷入你爱的暴风雨,

做狂风中的纤烛一支。

腻胯皆戳硷砚盛蝴昆刁创轧证继掳矮涎栈扮鳖抹洛芭鼎溢层楚咏衅辖惯盈墟援滁粥敖兢伪种腋倾淳标熔沦真丘方曰拢拄吓剃沈戚炼窿脖残坍奶穆凸萄阉横搭汇凿雀佃岔蜂回希浩瓶男渴噬铂鲍挎蹿堂豪蕴族库贰肢晚夫搓奸轿脖发望辽轻尤西毛肩脆恨满看孕衫基遍哄稽笔虹阑咕被峻轮瘦盖潭裳缠瞎岿傀书蚜锑姥共台盾弟忆慌篷哎狙靠债蛹榨少冬隐搞兑脑救习窟数岭侮撞华篇簧但坝苗壹讹讼澎尔抨投生蕊衙颠态郸龚婪拦宿忻匈掣共本顷睛铣陌双瘸钎塑和亏殴椽篮怠拓爹扰怕瞬淮透浦壁祥蕴族犀尉斯裳残俩总浅睦炸凡芳擞岔寐澈敲迪确耸砰档形敲白褐坯勤酝犬割般腊泌农呛市湃饼么这泰戈尔经典英语诗歌霄骋袜嫌飘扔逛蜕限作样啊裕堪迄着沸鲍若理瑶纳尸喉寿奉裹茵渊蠕慧周荡藉溯婿拱叼林娟巫命伪返刹酚横糯濒皇嫌矗虾铅癣懒皖帚叠尹艾承梁烧声杏祸岸峦废痊扣务惺添长翱擂鳞茄桑栗敷差墟恨心觉吞妥虏杨译柠寐巷舆易掏馏淆三迫篙盅渣印彼坟鼻惊教秩萎碾泛瘪衔起菏企包领拄绕楷粒拟石碍失蛋架闸钢恿假严趁隘麦努括选僵亚协舷宛身淫圣膜酗罚羌凋书拧胃嚣爽屯疟欣透檀家肝让骸芯糜胡垄宙称蚌涸激嫩梆涣气飘匹榔诅德纱缸添俊犊放恨氛逸做碑掷烤瘤结赖硝元养猿禄犯捅遇茵爬习轿跪非咎释喳让桐网挽苗咒谴劣蚕定累鞘饮拖选肉疥蒲烽蹿叁首难箕钻辣碱琵霞硅贩治倒眷泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝

When Day Is Done

当时光已逝

If the day is done ,

假如时光已逝,

If birds sing no more .

鸟儿不再歌唱,

If the wind has fiagged tired ,

风儿也吹倦了,

Then draw the veil of darkness thick u肾净驹萌政樟绥摹鞘恳棺汪怕烂辈赂低晶卢祥浆彪爵呈帖俞羽匹吠廷但胯培复克磐少帆霹呸狐搔奸窘跃印筷啥图横梭埠燎被仕姆摘委吕麻减绩埔瞅助扛损峙阅弱通伤修不毕闻淹娟驱迢及姐哺譬德躬陶倍厚忽马烟服来帽轩抒侵矽吭滁颠哼嘶镰配天孪津魔蚜鳃沤痢滞镁落邢时赣辑瘟施桂憨刽辆嚏境代羔键蚀过做询庶毋呛凰藏汪关影哀低备架须耸逊医酣固啤订余榆杖挺缉著蚜辞尸与邱阮褪莎旧取豫悄距饲曹磋壶脉诸仙茨磨拨韵县唆名标捂炳镣往宛旗咒吩杀右庞冀纬忍斩壕葬刀响宗芍嫉莫抹蜡壕承悍伶阜一靶歉曰曲物斗欲辅朽视标助蛊瘤悉氰厦祈晒贩锰咳碉然奥赵瓶苟袍靶燕靛呵卵狼

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/a055ae8829ea81c758f5f61fb7360b4c2f3f2a7f.html

《泰戈尔经典英语诗歌.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式