苏轼《水调歌头·明月几时有》原文和译文(含赏析)

发布时间:2020-07-08 09:26:22   来源:文档文库   
字号:

苏轼《水调歌头·明月几时有》原文和译文(含赏析)

水调歌头丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇兼怀子由。这是一首中秋咏月兼怀亲人的抒情之作。是中秋词中最为著名的一首,向来脍炙人口,作于丙辰(1076)年中秋节。当时苏轼41岁,为密州(现在的山东诸城)太守,政治上很不得意,与其弟子由已六七年不见,心情抑郁不欢。但作者并未因此幻想超脱尘世,而是热爱着人间的现实生活。他认为,一个人一生很难十全十美,只要大家都能在月光下过得很好,也就可以了。全词的基调是乐观的,但也反映了作者现实与理想、出世与入世的某些思想矛盾。上阕写月下饮酒。由幻想超脱尘世,转化为喜爱人间生活。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。皎洁的明月何时出现?我端起酒杯询问青天。不知道月中宫殿,今晚该是哪一年。几时:什么时候。把酒:端起酒杯。这里是化用李白《把酒问月》中青天有月来几时?我今停杯一问之的两句诗意。开头四句借幻想中的月宫境界,发出明月几时有”“今夕是何年的疑问。这问月问年连发的疑问,反映了词人对天上宫阙的向往。为什么向往月宫呢?他写这首词时正处在政治失意的时候,这首词正反映了他内心的激烈矛盾:冷漠的现实使他得不到安慰和满足,因此萌生了乘风归去、飘然高举的奇想。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。我想驾着长风回到天上,又恐怕经不起那月中宫殿的高寒。乘:驾。归去:这里是回到天上去。琼楼玉宇:美玉造成的楼宇,这是想像中的仙宫。不胜:经不住,承担不了。胜,能承担,经得起。我欲乘风归去,明白地说出了他的这种意念。他幻想忘掉一切,使精神有所寄托,可是他又顾虑琼楼玉宇,高处不胜寒,未能忘情于现实。这里,天上和人间,幻想和现实,出世与入世两方面都吸引着他,使他处在矛盾之中。起舞弄清影,何似在人间。月下起舞,清影随人,清冷的月宫怎比得上人间。弄:玩弄,欣赏。何似:哪像是,怎比得上。月下起舞,清影随人,直令词人陶醉。这境遇没有天上的高寒,却有人间的温暖。何似在人间,这是词人起舞弄清影的感受。这时作者的思想从天上的幻境回到了地上的现实,表现了作者对人间生活的赞美和热爱。下阕写对月怀人。由感伤离别转而为对离人的祝福。转朱阁,低绮户,照无眠。月光转过朱红色的楼阁,贴近雕花的窗户,照着离人不能成眠。朱:朱红,正红色。阁:我国旧时一种楼房,可供游人休息、远眺、供佛、藏书之用。绮户:雕花的窗户。绮,有花纹或图案的丝织品。这三句写月光的转移。”“表示夜深。无眠表示离情正浓。朱阁”“绮户与上阕琼楼玉宇对照,既写月,也写月下离人。这就自然过渡到怀念子由的手足深情,引出下面何事一问。不应有恨,何事长向别时圆?它跟人不应该有什么怨恨,为什么总是在别离时又亮又圆?不应:这里是不应该的意思。何事:为什么。这是词人怅恨久别,用埋怨的口吻对月亮无可奈何的发问。不应有恨,而恨在其中。但词人很快领悟到离别是人生无法解决的永恒的遗憾,因而自解自叹了。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。人间有离别的痛苦、团聚的欢欣,月亮也会阴藏晴出,团圆残缺。这些事自古以来难得圆全。人月无常,自古皆然。人的悲欢离合同月的阴晴圆缺一样,两者都是自然的常理,是人生无法克服的遗憾。既然如此,惟望各自珍重了。但愿人长久,千里共婵娟。但愿我们岁岁平安,远隔千里,共对这明月互相祝福。词人终于以理遣情,希望从共赏明月中互致慰藉,离别之憾可以从兄弟友爱中获得补偿,这样也就能做到不应有恨了。全词以美好的境界结束。结句与上阕起舞弄清影,何似在人间一样,是积极乐观的。这首词反映了作者仕途失意,幻想超然物外,但积极的处世态度终于战胜了消极遁世的念头,表现了旷达的胸怀和乐观的情致。全词深沉婉曲,流转自如,以美丽的想像,明睿的哲理,创造出幽深高远的境界,具有强烈的艺术感染力。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/a996ed6814fc700abb68a98271fe910ef02dae46.html

《苏轼《水调歌头·明月几时有》原文和译文(含赏析).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式