王维《送别》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

发布时间:2020-04-26 03:32:14   来源:文档文库   
字号:

王维《送别》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

导读:  【原文】:

  君言不得意,归卧南山陲。
  但去莫复问,白云无尽时。
  【注释】:
  饮君酒:劝君喝酒。
  何所之:去哪里。
  归卧:隐居。
  南山陲:终南山边。
  【翻译】
  请你下马来喝一杯酒,敢问你要到哪里去?你说因为不甚得志,要到终南山那边隐居。只管去吧,我不再多问,那白云没有穷尽的时候。
  【赏析】:
  全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。
  这是首送友人归隐的诗,采用问答的方式从友人口中说出归隐的原因,也表现了诗人复杂的思想感情。诗人对友人关切爱护,既劝慰友人又对友人的归隐生活流露出羡慕之情,说明诗人对自己的现实也不很满意。全诗语言看似平淡无奇,但最后两句却顿增诗意,可谓词浅情深,蕴含着不尽的意味。
  【阅读训练】
  ⑴解释词语:何所之:但:
  ⑵诗中交代友人归隐原因是:。
  ⑶诗歌五、六两句是写对友人的和自己对隐居的,及其对的否定。
  【参考答案】:
  (1)去哪里只
  (2)不得意
  (3)安慰羡慕功名利禄(荣华富贵)

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b43e631275232f60ddccda38376baf1ffc4fe3ca.html

《王维《送别》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式