[唐诗三百首全集李白]《唐诗三百首:长沙过贾谊宅》故古诗原文翻译及赏析-

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
[唐诗三百首全集李白]《唐诗三百首:长沙过贾谊宅》故古诗原文翻译及赏
原文 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。 寂江山摇落处,怜君何事到天涯。 注释
1、谪宦:官吏被贬职流放。 2、栖迟:居留。
3、楚客:指贾谊,也包括自己和别的游人。长沙古属楚国境。 4、汉文句:汉文帝在历史上有明主之称,但他绐终不能重用贾谊,最后又出谊为梁怀王太傅,梁王坠马死,谊因此也抑郁而死。 5、湘水句:贾谊往长沙,渡湘水时,曾为赋以吊屈原。 译文 贾谊被贬长沙,居此虽只三年; 千秋万代,长给楚客留下伤悲。 古人去后,我独向秋草中觅迹; 旧宅萧条,只见寒林披着余晖。 汉文帝虽是明主,却皇恩太薄, 湘水无情,凭吊屈原岂有人知? 沉寂的江山,草木摇落的地方, 可怜你,为何来到这海角天涯? 赏析

诗似是作者赴潘州(今广东茂名市)贬所,路过长沙时所作。首

1


联写贾谊三所谪官,落得“万古”留悲。明写贾衣,暗寓自身迁谪。颔联写古宅萧条冷落的景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然气象。颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈子。隐约联系自己而今赁吊贾谊。尾联写宅前徘徊,暮色更浓,秋色更深,抒发放逐天涯的哀惋叹喟。
全诗虽是吊古,实在伤今,借怜贾以自怜。语方含蓄蕴藉,感情哀楚动人。

2


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b486f3de01d8ce2f0066f5335a8102d276a261ba.html

《[唐诗三百首全集李白]《唐诗三百首:长沙过贾谊宅》故古诗原文翻译及赏析-.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式