【原文】
独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
携来百侣曾游。忆往昔峥嶸岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
【注释】
沁园春:词牌名。相传东汉大将军窦宪仗势夺走沁水公主的园林,后人写词咏唱其事,歌名是《沁园春》,以后依其格式填写的词都称“沁园春”。
寒秋:带阵阵寒意的深秋季节。
橘子洲:橘俗写作“桔”。
洲:水中陆地。橘子洲又名水陆洲,在长沙市西南的湘江中,南北长约6公里,东西宽约0.5公里,因盛产橘子而得名。
看:独立远眺。词中起承上启下的作用。
万山:指群山。
层林:重重叠叠的树林。
染:像染上红色。
漫:满。
碧透:碧绿透明。
百舸:许多大小船只。
舸:船只。
争流:争先疾驶。
翔:本意是盘旋飞行。词中指鱼像鸟儿飞翔那样游动。
浅底:清澈见底的水下。
万类:万物。
霜天:秋天。
竞:争取。
怅:原意“惆怅”,这里指由于深刻的考虑而产生的激昂慷慨的思绪。
寥廓:广阔高远的宇宙天空。
苍茫:旷远迷茫,渺无边际。
沉浮:升沉,盛衰的转变,发展变化。
携来:手挽手同来。携:搀扶,牵带。
百侣:许多战友。侣:同伴。
峥嵘:原指山势高峻奇特,丰盛的时期。
书生:读书人,词里指革命青年知识分子。
意气:气概
挥斥:意气风发,豪情奔放。
方:正在。遒:强劲有力,斗志昂扬。
指点江山:评论国家大事。
激扬文字:发表文章揭露批判黑暗的旧社会,宣扬革命真理。
粪土:名词作动词用,是意动用法,即“把……·看作粪土一样”。
万户侯:统治万户的爵位。
侯:词中指大军阀、大官僚。
中流:水深流急的江心
【写作背景】
一九二五年初,毛泽东自上海中央机关回到故乡韶山,一面养病,一面从事农民运动工作。八月底,他避开军阀赵恒惕追捕,秘密到达长沙。九月,去当时的革命策源地广州。
在长沙逗留期间,毛泽东重游了岳麓山,橘子洲。他站在橘子洲头,看岳麓诸峰,枫林红遍,湖江碧涛,片片征帆,仰望苍鹰盘空,俯视锦鳞游泳……,他面对这壮丽的景色,置身于充满生机的山川,既心旷神怡,豪情满怀,又感物起兴,浮想联翩,眼前的景物与往日的情景相叠映,近来的斗争与深沉的思索相交错,不禁诗情蔚然,随诵该篇。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b8af873ce0bd960590c69ec3d5bbfd0a7956d504.html
文档为doc格式