经典现代诗双语赏析 :夜间观察 谁在深夜丈量黑暗的面积? 天使?猫头鹰?精神病患者?土地测量员?失眠的诗人?失去的圣贤森林高山深渊鹅突然飞向天空人习惯了在暴雨下的睡眠闪电在平原的腹部 留下伤疤,黑暗中的河流让你感到安全 Night Observations Who in deep night measures the area of darkness An angel? An Owl? A schizophrenic patient? Surveyor? Insomniac? Poet? Departed sage Forest, high mountain, abyss A goose rises skyward in sudden flight People get used to sleeping under storms Lightning over the torso of a plain Leaves scars, a river of darkness your anchor? your security? :我和神的哀歌 我亲手烧掉全部候鸟的来信并看见秋天在刀尖上站了一个世纪
大地毁坏自己的脸之后又毁坏自己的心脏世上的妇女纷纷在雪花里安家她们落下时是一个意外隐蔽在女人心里的女人永远疼痛并飘摇 今夜我暗访大地的全部过程听见了豹与少女的秘密 看见春天出生的人挤满天空的医院我观察这个时代的飘雪心就像石头一样沉默我弯腰捡起一块神圣的瓦片用衣袖擦亮后看人类在岩石上飞奔一群黑衣修女像音乐涌向他乡另一群是罕见的道士和僧侣我诚实地看着流逝的万物 等待飘雪向漫天飞舞的疾病前来找我这是一个肤浅的年代 没有弃儿沿着祖父的铁轨向前爬行这是一个吞噬的日子机器损坏了人类的大脑大地上发生的一切令人伤心我在音乐中以泪洗面不是我有罪而是我孤独 Requiem for Me and God