古诗《诗经采薇》节选

发布时间:2019-01-18 21:50:56   来源:文档文库   
字号:

古诗《诗经采薇》节选

  《诗经

  

  ·小雅》唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀,接下来小编搜集了古诗

  

  《诗经采薇

  

  》节选,仅供大家参考,希望帮助到大家。

  采薇(节选)

  

  先秦:佚名

  昔我往矣,杨柳依依。

  今我来思,雨雪霏霏。

  行道迟迟,载渴载饥。

  我心悲伤,莫知我哀!

  译文

  

  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;

  如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

  道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。

  满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。

  注释

  

  思:语气助词。

  矣:语气助词。

  依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。

  霏霏:雪花飞舞的样子。

  昔:从前。

  大概诗意

  

  寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。《采薇》,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。

  赏析

  

  这是一首征战归来的边防士兵所赋的诗。在这首诗中反映了士兵的征战生活和内心感受。末章抒发归途遇雪,忍饥受渴的辛苦和悲伤,诗味最浓。它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。在一年的当儿,他经历了什么已经尽在不言中了。我们可以想象,他的妻子在家等着他。我们可以想象他的恋人在故乡等着他。即便是一年中受尽苦难,也要等到相见的一天。

  1、这一段诗表达了作者(即诗中的战士)对于家乡和亲人的热切思念,盼望重归故里与亲人团聚的思想感情。

  2、在艺术手法上,以哀景写乐是指诗歌

  

  创作中的情景反衬手法,这种手法具有独特的艺术表现效果,那就是一倍增其哀乐。《采薇》诗中昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏四句运用了这种手法,但并不具有对应关系。运用对比的方式。将时序之——,物候之——,人生之——剪接融汇,创造出超越现实的典型画面。短短4句诗,看似平淡,娓娓道来,却充满了强大的艺术感染力。同一个,但有今昔之分,同一条路,却有杨柳依依雨雪霏霏之别,而这一切都在这一的人生变化中生成。

  

  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/bffc5f3d326c1eb91a37f111f18583d048640f5e.html

《古诗《诗经采薇》节选.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式