古诗吴人孙山,滑稽才子也翻译赏析

发布时间:2020-06-21 00:40:20   来源:文档文库   
字号:

古诗吴人孙山,滑稽才子也翻译赏析

  “吴人孙山,滑稽才子也”出自《名落孙山》,其古诗全文翻译如下:  【原文】  吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”  【翻译】  吴地(今苏州一带)有一人叫孙山,是个能言善辩的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带他儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取/b/22260,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山,您的儿子排在我后面呢。”

---来源网络整理,仅供参考

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/c0039578aa114431b90d6c85ec3a87c240288a23.html

《古诗吴人孙山,滑稽才子也翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式