小古文110篇含翻译图文打印版第四期

发布时间:2019-06-20 14:25:38   来源:文档文库   
字号:

经典诵读

小古文欣赏与诵读

第十组 听孔夫子讲课

41、学习

  子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

  子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

  子曰:“由!诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”

译文:

①出自《学而》:学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事这里既有学习方法,也有学习态度。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格这是讲个人修养问题
有朋自远方来,不亦乐乎:有志同道合的朋友从远方来,不也很快乐吗?
(1)子:先生,指孔子。 (2)时习:按一定的时间实习(或温习)。 (3)说:通"悦",高兴,愉快。 (4)这里指志同道合的人。

(5)愠:恼恨,怨恨。 (6)君子:这里指道德上有修养的人。

出自《为政》复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。

(1)故:旧的 (2)而:就(承接)

(3)可:可以 (4)以:凭借 为:成为

③出自《为政》:只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑。这里阐述了学习和思考的辩证关系,也是讲学习方法的

(1)罔:迷惑,迷惑而无所得。  (2)殆:疑惑,精神疲倦而无所得。

全句的意思是:子路啊,告诉你对待知和不知的态度吧(即对待学问的态度)!知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。

(1)“是知也”中的“知”通“智”(智慧的意思)。

这是广为流传的一句孔子名言,后世被用来提醒人们用老实的态度对待知识问题,来不得半点虚伪和骄傲。要养成踏实认真的学习态度,实事求是的作风,避免鲁莽虚荣的风气。


42、道与德

 子曰:“朝闻道,夕死可矣。”

 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

 子曰:“德不孤,必有邻。”

译文 

孔子说:“早晨得知了道,就是当天晚上死去也心甘。”这句话中“道指的是儒家的“仁义之道,“死是动词的为动用法,意思是“为……而死”。

孔子说:“看见有德行或才干的人就要想着向他学习,看见没有德行的人,自己的内心就要反省是否有和他一样的错误。”

(1)贤:形容词用作名词,贤者,有贤德的人。 (2)思:思考,心里想。

(3)齐:看齐。 (4)焉:语气词

(5)见贤思齐焉:见到贤人就向他学习,希望和他看齐。

(6)内:方位名词作状语,在心里。

孔子说:“有道德的人是不会孤立的,一定会有思想一致的人与他相处。”


43、君子与小人

 子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”

 子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”

 子曰:“君子泰而不骄,小儿骄而不泰。”

子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”

译文

孔子说:“君子心胸宽广,小人经常忧愁。”

(1)坦,平坦 (2)荡荡,宽广的样子。 (3)戚戚:忧愁的样子

孔子说“君子看重的在于义气,而小人看重的却在于利益。”

(1)喻:明白,通晓,此处指使……明白。 (2)于:对于。

(3)义:道义。 利:利益。

孔子说:“君子安详、坦然而不傲慢。小人傲慢而心情不得安宁。”

孔子说:“君子的修养要尽力使自己做到话语谨慎,做事行动敏捷。”

(1)忍而少言

(2)是机敏、积极,意思是君子说话要谨慎而行动要敏捷。

这句话告诉我们说话要慢慢说,要三思而后说,不要口无遮拦,信口开河;办事情一定要积极敏捷、果敢决断、雷厉风行,不要拖泥带水。不然言多必失祸从口出,却不知所以然,岂不误了大事;而做事优柔寡断,机会必将贻误殆尽。


44、意志和品质

 子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也。譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”

 子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

 子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

译文:

孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如填平洼地,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的。”

(1)为山堆积土山。

(2)kuì):土筐。

(3)平地:填平洼地。

(4) 覆:倾倒。

孔子在这里用堆土成山这一比喻,说明功亏一篑和持之以恒的深刻道理,他鼓励自己和学生们无论在学问和道德上,都应该是坚持不懈,自觉自愿。这对于立志有所作为的人来说,是十分重要的,也是对人的道德品质的塑造。

孔子说:“军队的主帅可以改变,男子汉(有志气的人)的志气却不可以改变。”

(1)三军:军队的通称。古制,12500人为一军。

(2)匹夫:古代指平民中的男子泛指平民百姓。

(3)夺:改变,换。

(4) 志:(某人的)志气。

孔子说:“(到了)一年之中最寒冷的季节,这样才知道松树和柏树是最后凋谢的

比喻有修道的人有坚韧的力量,耐得住困苦,受得了折磨,不至于改变初心。 

(1)岁寒,是每年天气最寒冷的时候。 

(2)然后:就。 然,这样.后,之后

(3)雕:同“凋”,凋零。


45、孝

 孟懿子问孝。子曰:“无违。”

 孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”

 子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”

 子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳。有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”

译文:

①孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”

(1)孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔子学礼。 (2)无违:不要违背。

孟武伯(孟懿子的儿子)向孔子问什么是孝顺。孔子说:“对于父母来说,要时时刻刻关心他们的健康状况。”

子游(孔子的学生)问孔子什么是孝。孔子就对他说:“现在我们所说的孝,最主要的就是能够赡养父母。就是犬马都能够得到饲养;如果不孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢

子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝)最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?

(1)子夏;孔子的学生。 (2)色:和颜悦色。

(3)难(nán):不容易。 (4)弟子:年轻人。

(5)服:做,操持。 (6)劳,劳作之事。

(7)先生:长者。 (8)馔(zhuàn):食用。

(9)曾(zēng):曾,副词,就,一说难道。  

 


第十组 小故事里的大智慧

 46、叶公好龙

叶公子高好龙钩以写龙凿以写龙屋室雕文以写龙。于是龙闻而下之窥头于牖施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也好夫似龙而非龙者也。

注释:
钩:衣服上的带钩。 写:画。
凿:通"爵",古代饮酒的器具。
屋室雕:房屋上雕刻的图案、花纹“文”通“纹”。
闻:听说。 下之:到叶公住所处。
窥(kuī):这里是探望、偷看的意思。 牖(yǒu):窗户。
施(yì):延伸,同“拖”。 堂:厅堂
还(xuán)走:转身就跑。还,通“旋”。 走:逃跑。
五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。
是:由此看来。 好:喜欢。
夫:这,那。


译文:叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己 。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。

47、郑人买履

郑人有欲买履者先自度其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,,谓曰:“吾忘持度!”反归取之及反市罢遂不得履。人日“何不试之以足”曰“宁信度,无自信也。”

注释

欲:将要,想要。 者:……的人。

先:首先,事先。 度(duó):衡量。用尺子度量的意思坐:通“座”,座位。 至:等到。

之:到……去,前往。 操:拿、携带。

度(dù):量好的尺码 反:通“返”,返回。

罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

遂:于是。

宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。
自信:相信自己。

译文有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”


48、买椟还珠

楚人有卖其珠于郑者为木兰之柜熏以桂椒缀以珠玉饰以玫瑰辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。

注释

者:.....的人。 为:做,制造。

木兰:一种木纹很细的香木。 柜:盒子。

薰:香草;这里作动词, 用香料熏染。 以:用。

桂:桂木椒:花椒,香料。

缀:点缀,装饰。 珠玉:珠子和宝玉。

饰:装饰。 玫瑰:这里指一种美丽的玉石。

鬻(yù ):卖

译文楚国有个商人,在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉装饰,用翡翠连缀。有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。


49、自相矛盾

楚人有盾与矛者誉之曰“ 吾盾之坚物莫能陷也。”又誉其矛曰“ 吾矛之利, 於物无不陷也 。”或曰“ 以子之矛陷子之盾何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立。

注释

楚人:楚国人

鬻(yù):卖。

誉:称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。

陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。

利:锋利。

以:用。

弗:不 。

应:回答。

译文在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能将其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。

50、滥竽充数

  齐宣王使人吹竽必三百人南郭处士请为王吹竽宣王说之廪食以数百人。宣王死,缗王立好一一听之处士逃。

注释:

滥:失实的,假的

竽:一种古代乐器,即大笙“滥竽”即不会吹竽

充数:凑数。

使:让。

必:一定,必须,总是。

南郭:复姓。

处士:没有做过官的读书人。

说:通“悦”,对……感到高兴。

廪食(lǐn sì)官府给的粮米供奉。廪粮食供养。

译文:齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹奏。南郭处士请求给齐宣王吹竽,齐宣王对此感到很高兴,用数百人的粮食来供养他。齐宣王死后,齐湣王继承王位,他喜欢听一个一个地演奏,南郭处士听后便逃走了。 

这则寓言讽刺了无德无才、招摇撞骗的骗子,提醒人们只要严格把关,骗子就难行骗。告诉人们要有真才实学。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/c230fe1ab8d528ea81c758f5f61fb7360a4c2b48.html

《小古文110篇含翻译图文打印版第四期.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式