教你如何更好填写英文地址

发布时间:2010-10-11 20:14:47   来源:文档文库   
字号:

轻松的考完了cisco认证,该让它给咱们寄证书了,但是我们家的地址很长也很坳口,要是这最后一步出了差子那可就。。。。。。(出了岔子也别着急,去CCNA版看精华区,有教你如何让cisco给你重发证书的好帖子)

1、地址翻译

我们在翻译地址的时候应先小后大,如:******市,而且中间一般加逗号分隔。

例如:中国广东省深圳市华中路1205301房,你就要从房开始写起,Room 301, Buliding 5, No.120,HuaZhong Road, ShenZhen, GuangDong Prov., China(逗号后面有空格)。

注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同义的英文,只要照写拼音就行了。因为你的证书是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦你写成Technology Building,他们可能就会迷糊!

重要:  你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。

2、图中的address line1填写不完时怎么办?

Address 有时会有两行甚至三行(Line1Line2Line3),在第一行若填不下时,请在第二行继续填写, 一般而言, 第二行是空着的, 除非你的地址真的很长。

3、假如要分开填的话line1应该填什么,line2应该填什么

这里没有什么具体的要求,注意不要在词的中间生生的切开就行了,另还要看版式,即两行之内要将你的地址能填下。

:中国江苏省苏州市经济技术开发区石化路8

No.8 Shihua RD, Suzhou Economic & Technology

Development Zone, Jiangsu Province, China

4、验证自己能否收到证书

就是自己给自己发一封信。将信地址用中英文同时书写,上一行是英文(拼音),下一行就用中文来写,然后就拿去投寄,一般反复几次,,即可OK(试过给自己写信吗?^_^)



此主题相关图片如下:



常见中英文对照:

*** / Room *** *** *** Vallage

*** No. *** ***号宿舍 *** Dormitory

*** / *** /F ***住宅区 / 小区 *** Residential Quater

/ / / A / B / C / D *** / Lane ***

***单元 Unit *** ***号楼 / *** Building

***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD *** *** Factory

***酒楼/酒店 *** Hotel *** *** Road

***花园 *** Garden *** *** Street

***信箱 Mailbox *** *** *** District

*** *** County *** *** Town

*** *** City *** *** Prov.

*** ***Yard ***大学 ***College

**表示序数词,比如1st2nd3rd4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!

    另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** EastSouthWestNorthRoad也行。还有,如果地方不够可以将73012室写成:7-3012

下面是一些例子,大家可以参考一下

水平有限,难免有错误,欢迎大家指正,谢谢。

  201: Room 201

  12: No.12

  2单元: Unit 2

  3号楼: Building No.3

  长安街: Chang An street

  南京路: Nanjing road

  长安公司: Chang An Company

  宝山区: BaoShan District

  赵家酒店: ZhaoJia hotel

  钱家花园: Qianjia garden

  孙家县: Sunjia county

  李家镇: Lijia town

  广州市: Guangzhou city

  广东省: Guangdong province

  中国: China

实例:

宝山区南京路123号楼201

room 201building No.3,No.12nan jing roadBaoShan District

如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201

宝山区示范新村37403

Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District

中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147

No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China

虹口区西康南路12534201

Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District

北京市崇文区天坛南里西区203单元101

Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City

江苏省扬州市宝应县泰山东村102204

Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province

473004河南省南阳市中州路42 周旺财

Zhou Wangcai

Room 42

Zhongzhou RoadNanyang City

Henan Prov.China 473004

中国四川省江油市川西北矿区采气一队

1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China

中国河北省邢台市群众艺术馆

The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China

江苏省吴江市平望镇联北村七组

7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province

434000湖北省荆州市红苑大酒店 周旺财

Zhou Wangcai

Hongyuan Hotel,

Jingzhou city,

Hubei Prov. China 434000

473000河南南阳市八一路272号特钢公司 周旺财

Zhou Wangcai

Special Steel CorpNo.272

Bayi RoadNanyang City

Henan Prov. China 473000

528400广东中山市东区亨达花园7702 周旺财

Zhou Wangcai

Room 702, 7th Building,

Hengda Garden, East District,

Zhongshan, China 528400

361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34601 周旺财

Zhou Wangcai

Room 601, No.34 Long Chang Li,

Xiamen, Fujian, China 361012

361004厦门公交总公司承诺办 周旺财

Mr. Zhou Wangcai

Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si

Xiamen, Fujian, China 361004

266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 周旺财

Mr. Zhou Wangcai

NO. 204, A, Building NO. 1,

The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory,

53 Kaiping Road, Qingdao,

Shandong, China 266042

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/cb156622bcd126fff7050b9f.html

《教你如何更好填写英文地址.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式