白雪公主原文及译文

发布时间:2018-06-29 11:28:55   来源:文档文库   
字号:

Act 1

A Beautiful Princess

Snow White: I am a princess. My skin is as white as snow.

So I am called Snow White.

(sadly) My mother is dead.

So my stepmother is the Queen now.

Queen: (to the mirror) Mirror, mirror, on the wall,

Who is the most beautiful of all?

Mirror: You are beautiful, my Queen.

But Snow White is more beautiful.

Queen: (shouting) What? Oh, I will kill her!

Hunter, take Snow White into the forest

and kill her!

(in the forest)

Hunter: I can't kill you. Run away, Princess!

(Snow White runs away.)

Snow White: Oh, there is a small house.

(She knocks on the door, but no one answers.)

I'm so hungry and tired. I will go inside.

Snow White: (looking around) There are seven small chairs.

There are seven small beds, too.

(yawning) Oh, I'm so sleepy.

(She falls asleep on a small bed.)

第一章 美丽的公主

有一位美丽的公主。

她的头发像乌木一样漆黑。

她的嘴唇像血一样红润。

她的皮肤像雪一样白皙。

因此人们叫她白雪公主。

一天她的母亲得了重病,去世了。

白雪公主有了一位后母。

后母很漂亮,并很以自己的美貌为傲。

她有一面魔镜。有一天她问魔镜:

“镜子,镜子,墙上的镜子,

谁是这世上最美丽的人?

镜子答道:

“您很美丽,我的王后。

但白雪公主却更漂亮。”

王后憎恨起白雪公主来。

她对一位猎人说:“把白雪公主给我杀了!

猎人把白雪公主带到了森林里。

但他下不了手去杀她。

“快跑吧,公主!”他说。

白雪公主跑啊跑。

哦,可怜的公主!她在森林里迷路了。

这时她看到了一栋小房子,于是走了进去。

里面有七把小小的椅子,

桌子上有七个小小的杯子,

屋里还有七张小小的床。

她累坏了,躺在一张小床上睡着了。

Act 2

Snow White and the Seven Dwarves

(The seven dwarves come home.)

Dwarf 1: Who are you?

Snow White: I'm Snow White.

My stepmother, the Queen, wants to kill me.

So I ran away from her.

Dwarf 2: Oh, poor princess! Stay with us.

(at the palace)

Queen: (to the mirror) Mirror, mirror, on the wall,

Who is the most beautiful of all?

Mirror: Snow White is the most beautiful.

She lives with the seven dwarves in the forest.

Queen: (shouting) Oh, no! I will go there and kill her!

(The Queen goes to the dwarves' house.)

Queen: (dressed as an old woman) Look at these ribbons.

Snow White: They are beautiful.

Queen: I will tie this ribbon for you.

(She ties the ribbon very tight.)

Snow White: (falling to the floor) Oh, no! Help! Help!

Queen: Ha-ha. She is dead!

(The dwarves come home. They cut the ribbon.)

Dwarf 1: Be careful, Snow White!

The old woman was the Queen.

Snow White: Thank you. I will be careful.

2 白雪公主和七个小矮人

七个小矮人回到了家里。

他们看到了白雪公主。“哦,一位姑娘正在这儿睡觉。

她真美!”他们说。

白雪公主睁开了眼睛。

她把自己的故事讲给小矮人们听。

“留下来和我们在一起吧,白雪公主!”小矮人们说。

一天,王后又问镜子:

“镜子,镜子,墙上的镜子,

谁是这世上最美丽的人?

“白雪公主是最美丽的人。”镜子回答说。

“什么?她已经死了!”王后大叫。

“不,她还活着。她和七个小矮人一起住在森林里。”镜子回答。

“我要杀掉白雪公主。”王后说。

她打扮成一位老妇人的样子。

然后她来到小矮人的家。

“看看这些丝带!想不想要一条?”她问白雪公主。

“是的,我想要。它们真好看。”白雪公主说。

“我来把这条丝带给你系上。”

老妇人把丝带系得非常紧。

白雪公主倒在了地上。“她现在已经死了。”于是王后便离开了。

那天晚上小矮人们回到了家。

他们发现了白雪公主,赶快把丝带剪断了。

白雪公主睁开了眼。

Act 3

The Apple with Poison

Queen: No way! Snow White is not dead.

Last time I put a poisoned comb in her hair.

But the dwarves took it out.

This time I will make a poisoned apple.

Then the dwarves can't help her.

(The Queen puts poison on the red half of the apple.)

(The Queen goes to the dwarves' house.)

Queen: (dressed as a farmer's wife)

Sweet apples! Taste one.

Snow White: I can't eat it. I must be very careful!

Queen: (holding the poisoned apple)

I will eat this green part first.

And you can eat the red part.

(eating the green part) Look, I'm OK!

(Snow White eats the red part. And she falls to the floor.)

Queen: Ha-ha! Now she is dead!

(The dwarves come home.)

Dwarf 1: (crying) Oh, no! Open your eyes, Snow White.

Dwarf 2: (crying) Snow White is dead!

(The dwarves put Snow White in a glass box.

Then they carry her into the forest.)

3 有毒的苹果

“哦,我的天呐!白雪公主还没有死。”

王后生气极了。

她打扮成另一位老妇人的样子。

“这儿有漂亮的梳子!”她对白雪公主说。

“我来为你梳梳头吧。”

老妇人把梳子插进白雪公主的头发里。

但那梳子有毒!

白雪公主倒在了地上。

那天晚上小矮人们回到了家。

他们发现白雪公主头发里有把梳子。

他们把它取了下来。

白雪公主睁开了眼。

“不可能!白雪公主还活着。”

王后恼羞成怒。这次她拿了一个苹果。

苹果的一半是红色的,一半是绿色的。

她在红的那半苹果上下了毒药。

王后穿得像个农夫的老婆。

“甜甜的苹果!尝一个吧。’农夫的老婆说。

“我不能吃它。我必须多加小心才成!”白雪公主说。

“看!我先来吃苹果。”农夫的老婆说。

她吃掉了绿色的那半,并且安然无恙!

于是白雪公主把红色的那半吃了下去,

然后就倒在了地板上!

小矮人们回到了家。

哦,不!白雪公主死了!

他们痛哭起来。

他们把白雪公主放进了一个玻璃箱子。

然后把她抬进森林里。

Act 4

At the Wedding

(The Prince sees Snow White in the

glass box. He sees the dwarves, too.)

Prince: Hello, Dwarves. I'm a prince.

I want to take her with me. I love her.

Dwarves: OK. Take her with you.

Prince: Carry the glass box to the palace. Be careful.

(But the Prince's man trips over a tree.

The glass box falls. Then the piece of

apple comes out of Snow White's mouth.)

Snow White: Where am I? Who are you?

Prince: I am a prince. I love you. Will you be my wife?

Snow White: Yes, I will.

(It is the Prince and Snow White's wedding day.)

Queen: (to the mirror) Mirror, mirror, on the wall,

Who is the most beautiful of all?

Mirror: The Prince's bride is the most beautiful.

Queen: (angrily) Who is the Prince's bride? I will go there.

(at the wedding)

Queen: (surprised) No way! The Prince's bride is Snow White.

She is alive. Oh, what shall I do?

I did bad things to her. The Prince will not forgive me.

(running away) Oh, no, no, no!

4 婚礼

一天,一位王子骑马进入了森林。

他看见了玻璃箱中的白雪公主,

也看见了玻璃箱周围的小矮人。

王子对小矮人们说:

“我是一位王子。她长得美极了。

我想把她带在身边。我爱她。”

“那好吧。你把她带走吧。”小矮人们说。

王子的手下们抬着玻璃箱。

但其中一人被树绊了一下。

玻璃箱摔了来。结果那块苹果从白雪公主的嘴里掉了出来!

“我在哪儿?你又是谁?”白雪公主问。

“我是一位王子,”王子说,

“我爱你。你愿意成为我的妻子吗?

到了王子与白雪公主结婚这天。

王后问镜子:

“镜子,镜子,墙上的镜子,

谁是这世上最美丽的人?

“王子的新娘是最美丽的人。”镜子回答。

王后勃然大怒。

“谁是王子的新娘?”她大叫。

她来到了婚礼现场。

在那儿她竟然看到了白雪公主!

她无法相信自己的眼睛。

“我曾对白雪公主做过那么多坏事。

王子一定不会原谅我的。”她说。

她感到惶恐不安,便逃走了。

此后再没有人见过她。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/dbf4748f83d049649b6658ea.html

《白雪公主原文及译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式