《声声慢》李清照词翻译

发布时间:2019-01-17 12:44:44   来源:文档文库   
字号:

《声声慢》李清照词翻译

  声声慢·李清照
  
  
  
  寻寻觅觅,
  冷冷清清,
  凄凄惨惨戚戚。
  乍暖还寒时候,
  最难将息。
  三杯两盏淡酒,
  怎敌他、晚来风急?
  雁过也,
  正伤心,
  却是旧时相识。
  满地黄花堆积。
  憔悴损,
  如今有谁堪摘?
  守着窗儿,
  独自怎生得黑?
  梧桐更兼细雨,
  到黄昏、点点滴滴。
  这次第,
  怎一个、愁字了得!
  翻译:
  
  独处陋室若有所失地东寻西觅,眼前只剩下冷冷清清,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来。深秋骤然又骤冷的时候,最难以调养静息。喝几杯清淡的薄酒,怎能抵挡晚上大而急的寒风。正在伤心之时,传书的大雁飞过去了,却原来是以前就相识的。 地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,没有人有摘花的兴致。守在窗子边,孤孤单单的,怎样捱到天黑啊!细雨打在梧桐上,一直下到黄昏时分,绵绵细雨还是发出点点滴滴的声音。这种情形,一个愁字怎么能包容得了!
  
  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/de27385e443610661ed9ad51f01dc281e53a5624.html

《《声声慢》李清照词翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式