《游褒禅山记》原文与翻译

发布时间:2023-01-19 18:12:51   来源:文档文库   
字号:
百度文库 - 让每个人平等地提升自我!


《游褒禅山记》原文和翻译
褒禅山,亦谓之华山。唐浮图慧褒始其址,而卒葬之;故其后之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢(zhǒng也。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆(pū道,其文漫灭,独其为文犹可识,“花山”今言“华”“华实”之“华”者,盖音谬也。
褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住,死后也葬在那里;这个缘故,后人就/命名此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓旁庐舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华阳洞,因为它在华山南面而这样命名它的。距离山洞一百多步,有一座石碑在路上,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从勉强能认得出的地方可以辨识出“花山”的字111
百度文库 - 让每个人平等地提升自我!


样。现在将“华”读为“华实”的“华”大概是(因字同而产生的)读音上的错误。
其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴(xué)窈yǎo)然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里游览、题记的人很多,(这就)叫做“前洞”。经由山路向上五六里,有个洞穴,一派幽深的样子,进去便(感到)寒气222

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/df3c3e9d0266f5335a8102d276a20029bc6463c6.html

《《游褒禅山记》原文与翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式