魏文侯--2021年

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
魏文侯--2021
篇一:《魏文侯轶事》阅读及答案
文侯轶闻轶事文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!”乃往,身自罢之。韩借师于魏以伐郑,文侯曰:“寡人与赵,兄弟也,不敢闻命。”赵借师于魏以伐韩,文侯应之亦然。二国皆怒而去。已而,知文侯以讲起于己也,皆朝于魏。魏由是始高于三晋,诸侯莫能与之争。 使乐羊伐中山,克之,以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君也。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直,向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悦,并使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。(选自《资治通鉴》)6. 对说明所列加点词的解释不正确的一项是 (A.命驾将适 (前往)B.知文侯以讲于己
(知道, 明白 C.乃往,身自罢之 ( 罢免 D.文侯怒,任座趋出 ( 快走 7. 下列句中加点词的意义和用法相同的一项是(A.韩借师于魏以楚赵 魏由是即有大于三晋B.克之,以封其子击 其恕乎!己所不欲,勿施于人C.文侯应之亦然呼尔而与之,行道之人弗受 D.使翟璜召任座而反之民殷国富而不知存恤8. 下列原文对文章内容推论不正确的一项是 (A.魏文侯是个诚实守信的年轻人,为了不违狩猎崔元孙,弃宴亲自前往。B.魏文侯坚持外交指导思想,曾惹怒了实力不弱的韩、赵两国。C.针对魏文侯封地于子的有鉴于不当做法,任座敢于仗义执言,体现了他疾恶的性格。D.魏文侯一会儿“怒”,一会儿“悦”,若非翟璜的巧妙解说,任座定会小命难保。9.翻译下列句子。 6分,每小题3分)①向者任座之言直,臣是以知之。 ( 上文《魏文侯轶事》____________________________________ _ ②宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
(诸葛亮《出师表》)
________________________________________________ _ 参考答案:6. C 7.C
8.D9.(6分,每题3分) ①刚才(先前)任座的言辞正直(直率),我因此才知道这一点(我因此才知道)。(关键词:向、直、是以,语句不通毋需扣分)②皇宫中和朝廷里,都是一个整体,奖惩功过、好坏(扬善惩恶),标准不应该不同(标准规范不应该有差异)。(关键词:俱、
臧否 、宜,语句不通酌情追责) 篇二:魏文侯曾问董仲舒说
魏王曾问扁鹊说:“你们三兄弟中谁最善于当医护人员?”扁鹊回答说:“长兄医术最好,中兄次之,自己最差。”文侯说:“可以说出来听一听吗?”扁鹊说:“长兄治病,是治于病情未发作先前,由于一般人不知道他事先能铲除病因,所以他的名气无法传出去。中兄治病,是治于病情初起其时,一般人以为他只能治年轻人轻微的小病,所以他的名气只及于乡里。而我是治于病情严重之时,在经脉上所穿针管来放血,在皮肤上敷药,斯尼胡所以都却说我的医术最高明,名气因此响遍天下。” 魏文王已曾求教于名医扁鹊:“你们家兄弟三人,都精于医术,谁是医术最好的呢?”扁鹊:“大哥最好,二哥差些,我是三人中最差的一个。”魏王不解地说:“请你介绍的详细些。”
扁鹊解释说:“大哥治病,是在病情抽搐之前,那时候病人自己其实除了不觉得有病,但大哥就下药铲除了病根,使他的医术难以被人认可,所以没有名气,圣贤只是在我们家里被推崇备至。我的二哥治病,是在病初起之时,症状尚不十分明显,病人也没有觉得痛苦,二哥就能药到病除,使乡里人都表示二哥只是治小病很灵。我治病,都是在病情十分严重之时,病人痛苦万分,医生家属心急如焚。此时,他们看到我在经脉上穿刺,用针放血,或在患处敷以毒药以毒攻毒,
或动大的手术直指病灶,使眼疾人病情得到缓解或很快治愈,所以我名闻天下。”魏王大悟。
篇三:文言文阅读《魏文侯传》注释翻译 文言文阅读《魏文侯传》注释翻译 新疆·乌鲁木齐八一中学语文组 李葛
魏文侯以卜子夏(人名)、田子方(人名)为师。每过(经过,路过)段干木(人名)之庐(房子)必式(通“轼”,扶着轼敬礼)。四方贤士多归(归附)之。使(派遣)乐羊(人名)伐(讨伐)中山(国名),克(攻克)之;以(把)封其子击(魏文侯儿子)。文侯问于(向)群臣曰:“我何如(怎么样)主?”皆曰:“仁君。”任座(人名)曰:“君得中山,不以(把)封君之弟而(表转折,却)以封君之子,何谓仁君!”文侯怒,任座趋(小步快走)出。次(接着)问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何(什么)以(凭借)知(知道)之?”对曰:“臣闻君仁(仁德)则(那么)臣直(正直)。向者(先前)任座之言直,臣是以(因此)知之。”文侯悦,使(让)翟璜召任座而反(通“返”)之,亲(亲自)下堂迎(迎接)之,以(此处省略了“之”)为上客。
文侯与田子方饮,文侯曰:“钟声不比(挨着,并列,这里引申为和谐)乎?左高。”田子方笑。文侯曰:“何(为什么)笑?”子方曰: “臣闻之,君明(明白,清楚,懂得)乐官,不明乐音。今君审(明白,清楚)于音,臣恐(担心)其聋于官(乐官)也。”文侯曰:“善。”
子击出(出行),遭(遇到)田子方于道,下车伏(趴)谒(拜见)。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄(对??骄傲)人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳,富贵者安(怎,怎么)敢骄人!国君而骄人则失其国,大夫而令人瞩目则失其家(封地)。失其国者未闻有以国(国君)待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱者,言不用(被采用),行不合(符合自己的意
愿),则(就)纳(穿)履而去耳,安(哪里)往而不得贫贱哉!”子击乃(于是)谢(谢罪)之。
文侯谓李克曰:“先生尝有言曰:‘家贫思良妻;国乱思良相。’今所置非成(人名,即魏成)则璜(人名,及翟璜),二子何如?”对曰:“卑(地位卑贱的人)不谋(参谋)尊(地位尊贵的人)。疏(关系疏远的人)不谋(参谋)戚(关系亲密的人)。臣在阙(宫殿)门之外,不敢当(承担,担当)命。”文侯曰:“先生临(遇到,遇)事勿(不要)让(推让)!”
克曰:“君弗察故也。居(平时)视其所亲(亲近),富(富贵)视其所与(结交,交往),达(显达,得志)视其所举(举荐),穷(不显达,不得志)视其所不为(做),贫(贫穷)视其所不取。五者足以定之矣,何(为什么)待(等待)克哉!”文侯曰:“先生就(靠近,引申为回)舍(房舍),吾之相(国相)定(确定)矣。”李克出,见翟璜。翟璜曰:“今者闻君召先生而卜(预测,估计)相(国相),果(结果)谁为(担任)之?”克曰:“魏成。”翟璜忿然作色曰:“西河(地名)守(官名,太守或守令)吴起(人名),臣所进(推荐)也。君内(内地)以邺(地名)为忧(担忧),臣进西门豹(人名)。君欲伐中山,臣进乐羊。中山已拔(攻取),无使守之,臣进先生。君之子(公子)无傅(师傅),臣进屈侯鲋(fu四声,人名)。以耳目之所听睹记,臣何负(比不上)于魏成!”李克曰:“子(你)言(说,这里引申为推荐)克于(给)子(你)之(的)君(国君)者,岂(难道)将比(勾结)周(结合)以(目的连词,来)求(谋求)大官哉?君问相于克,克之对(对答,回答)如(像)是(这样)。所以知君之必相魏实乃,魏成食禄千钟,什九(十分之九)在外,什一在内;是以(因为)得卜子夏、田子方、段干木。此三人者,君皆师(以??为师)之;子所进五人者,君皆臣(使??为臣)之。子恶(wu,一声,哪里)得与魏成比也!”翟璜逡巡(有顾虑而徘徊或退却)再(两次)拜曰:“璜,鄙(庸俗,浅陋)人也,失对,愿卒(终身)为弟子!”

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/e215fa61a2116c175f0e7cd184254b35effd1aea.html

《魏文侯--2021年.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式