《夸父逐日》《两小儿辩日》译文

发布时间:2021-03-01   来源:文档文库   
字号:
夸父逐日

夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

两小儿辩日
孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。
孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。 一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了。

一儿以日初远,而日中时近也。
另一个小孩儿认为太阳刚升起时离人远,而太阳远行到中午时离人近。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?” 一个小孩儿说:“太阳刚出时象车的伞盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清清凉凉的,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远的就觉得凉吗?”

孔子不能决也。
孔子不能判断谁是谁非。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!
两个小孩儿笑着说:“谁说你知识丰富呢?”


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/e26e2ea7ad1ffc4ffe4733687e21af45b207fe73.html

《《夸父逐日》《两小儿辩日》译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式