【诗歌鉴赏】刘禹锡《秋风引》原文及翻译赏析

发布时间:2023-02-24 17:49:28   来源:文档文库   
字号:
【诗歌鉴赏】刘禹锡《秋风引》原文及翻译赏析
刘禹锡《秋风引》原文
何处秋风至?萧萧送雁群。
朝来入庭树,孤客最先闻。
刘禹锡《秋风引》注释
、引:一种文学或乐曲体裁之一,有序奏之意,即引子,开头。
2、至:到。
3、萧萧:形容风吹树木的声音。雁群:大雁的群体。
4、朝:凌晨。庭树:庭园的树木。
5、孤客:单身旅居外地的人。这里指诗人自己。闻:听到。
刘禹锡《秋风引》翻译
秋风不知从哪里吹来,萧萧地送来了大雁一群群。清早秋风来到庭中的树木上,孤独的旅人最先听到秋风的声音。

刘禹锡《秋风引》赏析
《秋风引》是唐代诗人刘禹锡的诗词作品,这是一首五言绝句。刘禹锡曾在偏远的南方过了一段长时期的贬谪生活。这首诗作于被贬期间。因秋风起、雁南飞而触动了孤客之心,有感而作。此诗表面写秋风,实际却是在感叹自己的际遇,抒发了诗人孤独、思乡的感情。其妙处在于不从正面着笔,始终只就秋风做文章,而结句曲折见意,含蓄不尽。
诗以“秋风”为题;首句“何处秋风至”,就题发问,摇曳生姿,而通过这一起势突兀、下笔飘忽的问句,也显示了秋风的不知其来、忽然而至的特征。进一步推寻思索还暗含怨秋的意思,与李白《春思》诗“春风不相识,何事入罗帏”句有异曲同工之处。秋风之来,既无影无迹,又无所不在,它从何处来、来到何处,本是无可究诘的。这里虽以问语出之,而诗人的真意原不在追根究底,接下来就宕开诗笔。
“萧萧送雁群”一句写耳所闻的风来萧萧之声和目所见的随风而来的雁群。化无形之风为可闻可见的景象,从而把不知何处至的秋风绘声绘影地写入诗篇。结合前两句诗,脱胎于屈原《九歌》“风飒飒兮木萧萧”和汉武帝《秋风辞》“秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归”。而可以与这两句诗合参的有韦应物的《闻雁》诗:“故园渺何处?归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。”但韦诗是以我感物,以情会景,先写“归思”,后写“闻雁”。沈德潜在《唐诗别裁集》中指出,这样写,“其情自深”,如果“倒转说”,就成了一般人都写得出的普通作品了。这首《秋风引》前两句所写的秋风始至、鸿雁南来,正是韦诗后两句的内容,恰恰是把韦诗倒转过来说的。它是远处落想,空际运笔,从闻雁思归之人的对面写起,就秋风送雁构思造境。至于韦诗前两句的内容,是留到篇末再写的。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/e5083cda5a0216fc700abb68a98271fe900eaf3b.html

《【诗歌鉴赏】刘禹锡《秋风引》原文及翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式