钱起《谷口书斋寄杨补阙》“竹怜新雨后,山爱夕阳时”全诗翻译赏析

发布时间:2023-06-01 00:48:57   来源:文档文库   
字号:

钱起《谷口书斋寄杨补阙》“竹怜新雨后,
山爱夕阳时”全诗翻译赏析
《谷口书斋寄杨补阙》是唐代诗人钱起的作品。此诗着力描绘作者自己书斋附近的自然环境,分层次地写出了书斋虽是茅屋草舍,但依壑傍泉,四周景色幽雅秀丽,意在表达对杨补阙的盛情,期待他能如期来访。全诗内涵丰富,耐人寻味。
这是邀约的一首诗,约杨补阙前来书斋叙谈。诗极写书斋景物,幽静清新。这首诗的最大特点是将水、云、竹、山、鹭、花人格化了,写得极富感情。
谷口书斋寄杨补阙
钱起
泉壑带茅茨,云霞生薜帷。
竹怜新雨后,山爱夕阳时。
闲鹭栖常早,秋花落更迟。
家童扫萝径,昨与故人期。 【诗文解释】
泉水与山谷环绕着茅屋,云霞从薜荔织成的墙帷那儿升起。新雨过后,竹林更加可爱,

夕阳映照下的山更加美丽。悠闲的白鹭很早就栖息了,秋花凋落得要迟些。家童把萝树掩映的小路打扫干净,昨天已经和友人约好要来。
【词语解释】
壑:山沟。
怜:爱。
萝径:幽径。
昨:昔时。
谷口:古地名,指陕西蓝田辋川谷口,钱起在蓝田的别业所在。补阙:官名,职责是向皇帝进行规谏,有左右之分。
泉壑:这里指山水。茅茨(cí):原指用茅草盖的屋顶,此指茅屋。
怜:可爱。新雨:刚下过的雨。
山:即谷口。
迟:晚。
家童:家里的小孩。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/e880db0bfd4ffe4733687e21af45b307e971f951.html

《钱起《谷口书斋寄杨补阙》“竹怜新雨后,山爱夕阳时”全诗翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式