游子吟英文翻译

发布时间:2018-06-30 08:34:14   来源:文档文库   
字号:

游子吟

孟郊

线,
缝, 归。
心, 晖。

A thread is in my fond mother's hand moving.
For her son to wear the clothes are leaving.
With her whole heart she's sewing and sewing.
For fear I'll ever be roving and roving.
Who says the little soul of grass waving.
Could for the warmth repay the sun of spring.

A TRAVELER'S SONG
The thread in the hands of a fond-hearted mother
Makes clothes for the body of her wayward boy;
Carefully she sews and thoroughly she mends,
Dreading the delays that will keep him late from home.
But how much love has the inch-long grass
For three spring months of the light of the sun

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f8daf277227916888486d777.html

《游子吟英文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式