《触龙说赵太后》原文及翻译
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要
注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用
词造句和表达方式的特点。以下《触龙说赵太后》原文及翻译仅供参考,请
大家以所在地区课本为主。
1《触龙说赵太后》原文 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐
曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有
复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”左师触龙言愿见太后。太后盛气而揖
之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自
恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:
“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三
四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。左师公曰:
“老臣贱息舒祺,最少,不肖;而臣衰,窃爱怜之。愿令得补黑衣之数,以卫
王宫。没死以闻。”太后曰:“敬诺。年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,愿
及未填沟壑而托之。”太后曰:“丈夫亦爱怜其少子乎?”对曰:“甚于妇人。”太
后笑曰:“妇人异甚。”对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。”曰:“君过
矣!不若长安君之甚。”左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。媪之送燕后
也,持其踵,为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝
之,祝曰:‘必勿使反。’岂非计久长,有子孙相继为王也哉?”太后曰:“然。
”左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?
”曰:“无有。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”“此其近者祸
及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/fb27928dc950ad02de80d4d8d15abe23492f031f.html
文档为doc格式