隆中对原文及其逐句对照翻译

发布时间:2018-06-27 11:42:22   来源:文档文库   
字号:

隆中对

           耕陇亩,  好为《梁父吟》    身高八尺,    自比于管仲、乐毅,  

诸葛亮亲自在田地间耕种,喜欢吟《梁父吟》。他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅

   人莫之  许也                               博陵崔州平、颍川徐庶元直    与亮友善,

相比,当时的人没有谁承认这一点。 只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,

谓为   然。

说是确实这样。

 时先主     新野。徐庶见  先主,先主   之,谓先主曰:诸葛孔明者,

当时刘备驻军在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:诸葛孔明,

 卧龙也,将军岂愿见之乎?”  先主曰:君与     来。庶曰:   “此人可     

是卧龙啊,将军可愿意见他吗?刘备说:您和他一起来吧。徐庶说:这个人只能 

        见,  不可屈       致也。    将军宜  枉驾   之。

到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您 应当屈身去拜访他。

由是先主遂     亮,       三往,乃见。     因 屏人             曰:

 于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避开,说:

汉室       倾颓, 奸臣窃    命,  主上 蒙尘。     孤不           德  

汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。我没有估量自己的德行,衡量    

 力,     信大义于天大,而        智术短浅,             猖獗,

自己的力量,想要在天下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,

至于今日。                犹未   已, 君谓计将安出?

造成今天这个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?

      曰:自董卓    已来,豪杰      起,  跨州连郡    者不可胜数。

诸葛亮回答道:自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,占据几个州郡的数不胜数

曹操比于袁绍,则名  微而众  寡,然    遂能克  绍, 以弱    强者,非惟天时

曹操与袁绍相比,名声小兵力少,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大,不仅是时机

  亦人  谋也。          已拥百万之众,   挟天子而 令诸侯, 此诚  不可与

而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号令诸侯,这的确不能与他

争锋。孙权据有江东,已历    三世,国险而    附,   贤能     为之用,

较量。孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附,有才能的人被他重用,孙权

此可以 为援而    不可图也。 荆州      据汉、沔,                  尽南海,

方面可以为外援,而不可谋取他。荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都得到

        会,    西    巴、蜀,      用武   之国,      

东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,但是他的主人刘表

不能守,            所以资  将军,  将军岂有          意乎?   益州 

不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军难道没有占领的意思吗? 益州有险

塞,        沃野千里,    天府之土,                               高祖因 

的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,汉高祖凭着

以成    业。         刘璋暗  弱,  张鲁在北,            殷   

个地方而成就帝王业绩的。益州牧刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,人民兴旺富裕、

        不知  存恤。          之士  思得      君。 将军  

国家强盛,但他不知道爱惜人民。有智谋才能的人都想得到贤明的君主。将军您既然是  

帝室    之胄,          于四海,总      英雄,思            渴,

汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般

  跨有  荆、  益,     其岩阻,       西    和诸戎,      夷越,外

如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西面和各族和好,南面安抚各族,对外跟

结好孙权,        政理;    天下            变,则命一上将将荆州之军

孙权结成联盟,对内改善国家政治;天下形势如果发生了变化,就派一名大军率荆州的军队

以向宛、  洛,     将军身     益州之众 出于秦川,百姓  孰敢不       

向南阳、洛阳进军,将军您亲自率领益州的军队出击秦川,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭

      浆以迎将军者乎? 诚      是,     霸业可成,汉室可兴矣。

用壶装着酒来欢迎您呢? 如果真的做到这样,那么汉朝的政权就可以复兴了。

先主曰:善!于是与亮      情好日密。

刘备说:好!从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。

关羽、张飞等  不悦,    先主解    曰:孤之有孔明,犹   鱼之有水也。

关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:我有了孔明,就像鱼得到水一样。

愿诸君勿  复言。”     羽、    乃止

希望你们不要再说什么了。关羽、张飞才平静下来。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/fdf243c4ce2f0066f4332209.html

《隆中对原文及其逐句对照翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式