崔颢黄鹤楼赏析
【赏析】本诗描写在黄鹤楼上远眺所见壮丽景色,借神话传说由黄鹤一去不返空留悠悠白云,表现人生有限宇宙无穷的思想,抒写了作者怀家思乡的深情。全诗气象雄浑,意蕴深厚。
此诗前四句抒写人去楼空、世事苍茫的慷慨,后四句描绘登楼所见,衬托思乡之情,视野开阔,抒情真挚,为咏黄鹤楼的绝唱。传说李白登黄鹤楼,曾想写诗,见到此诗佩服之至,并说:“眼前有景道不得,崔颢有诗题上头。〞仙去楼空,唯余天际白云,悠悠千载,正能表现世事茫茫之慨。诗人这几笔写出了那个时代登黄鹤楼的人们常有的感受,气概苍莽,感情真挚。此诗前半首用散调变格,后半首就整饬归正,实写楼中所见所感,写从楼上眺望汉阳城、鹦鹉洲的芳草绿树并由此而引起的乡愁,这是先放后收。此诗转折处,风格上由变归正,境界上与前联截然异趣,恰好符合律法的这个要求。叙昔人黄鹤,杳然已去,给人以渺不可知的感觉;忽一变而为晴川草树,历历在目,萋萋满洲的眼前景象,这一比照,不但能烘染出登楼远眺者的愁绪,也使文势因此而有起伏波澜。
黄鹤楼古诗赏析【注释】
①昔人:指传说中的仙人。②黄鹤楼:旧址在今武汉长江大桥桥头处。③历历:清楚清楚。④汉阳:指今武汉市汉阳县一带。⑥鹦鹉洲:在今武汉西南长江中。
【译文】
前人早已乘着黄鹤飞去,这里留下的只是那空荡荡的黄鹤楼。黄鹤飞去后就不再回还,千百年来只有白云悠悠飘拂。晴朗的汉江平原上,是一片片葱郁的树木和茂密的芳草,它们覆盖着鹦鹉洲。天色渐暗,放眼远望,何处是我的故土?江上的烟波迷茫,使人生出无限的哀愁。
【赏析】
前人有“文以气为主〞之说,此诗前四句看似随口说出,一气旋转,顺势而下,绝无半点滞碍,黄鹤,二宇再三出现,却因其气势奔腾直下,使读者“手挥正弦,目送飞鸿〞,急忙读下去,无暇觉察到它的重叠出现,而这是律诗格律上之大忌,诗人好象忘记了是在写“前有浮声,后须切响〞、宇宇皆有定声的七律。
试看:首联的五、六字同出“黄鹤〞;第三句几乎全用厌声;第四句又用“空悠悠〞这样的三卒阅煞尾;亦不顾什么对仗,用的全是古体诗的句法。这是因为七律在当时尚未定型吗?不是的,标准的七律旱就有了,崔颢自已也曾写过。是诗人有意在写拗律吗?也未必。他跟后来杜甫的律诗有意自创别调的情况也不同。看来还是知之而不顾,如?红楼梦?中林黛玉教人做诗时所说的,“假设是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得的〞。
在这里,崔颇是依据诗以立意为要和“不以词害意〞的原那么去进行实践的,所以才写出这样七律中罕见的高唱入云的诗句。沈德潜评此诗,以为“意得象先,神行语外,纵笔写去,遂擅千古之奇〞〔?唐诗别裁?卷十三〕,也就是这个意思。倘只放不收,一味不拘常规,不回到格律上来,那么,它就不是一首七律,而成为七古了。此诗前后似成两截,其实文势是从头一直贯注到底的,中间只不过是换了一口气罢了。这种似断实续的连接,从律诗的起、承、转、合来看,也最有章法。元杨载?诗法家数?论律诗第二联要紧承首联时说:“此联要接破题〔首联〕,要如骑龙之珠,抱而不脱。〞此诗前因旬正是如此,叙仙人乘鹤传说,额联与破题相接相抱,浑然一体。杨载又论颈联之“转〞说:“与前联之意相避,要变化,如疾雷破山,观者惊愕。〞疾雷之喻,意在说明章法上至五、六句应有突变,出人意外。
此诗转折处,风格上由变归正,境界上与前联截然异趣,恰好符合律法的这个要求。叙昔大黄鹤,否然已去,给人以渺不可知的感觉;忽一变而为睛川草树,历历在目,妻妻满洲的眼前景象,这一比照,不但能烘染出登楼远眺者的愁绪,也使女势因此而有起伏波澜。?楚辞·招隐士?曰:“王孙游分不归,春草生分萋萋。〞诗中“芳草萋萋〞之语亦借此而逗出结尾乡关何处、归思难禁的意思。
末联以写烟波江上日暮怀归之情作结,使诗意重归于开头那种渺茫不可见的境界,这样能回应前面,如豹尾之能绕额的“台〞,也是很符合律诗法度的。
正是由于此诗艺术上出神入化,取得极大成功,它被人们推崇为题黄鹤楼的绝唱,就是可以理解的了。
酬乐天扬州初逢席上见赠-
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。注释
〔1〕酬:答谢,这里是以相答的意思。〔2〕乐天:指白居易,字乐天。
〔3〕巴山楚水:古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡曾被贬到这些地
.
方做官,所以用巴山楚水指诗人被贬到之地。
〔4〕二十三年:从唐顺宗永贞元年〔805年〕刘禹锡被贬为连州刺史到写此诗时,共22个年头,因第二年才能回到京城,所以说23年。
〔5〕弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。
〔6〕闻笛赋:指西晋向秀的?思旧赋?。三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,勾起了对故人的思念。序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。刘禹锡借用这个典故思念已死去的王叔文、柳宗元等人。
〔8〕怀旧:思念故友。
〔7〕翻似:倒好似。翻:副词,反而。
〔9〕烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧把已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。
〔10〕长(zhǎng精神:振作精神。长:增长,振作。注音
凄凉〔qīliáng〕赋〔fù〕柯〔kē〕畔〔pàn〕暂〔zàn凭〔píng长〔zhǎng译文
巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。回到家乡熟悉的人都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的?思旧赋?来思念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。我如同一艘沉船,新贵们好比千帆竞渡,奔驰而过,又如一棵病树,眼前都是万木争春,生机盎然。今天听到你为我歌唱的那一曲,就凭借这杯水酒重新振作起精神吧。
赏析
“乐天〞,白居易的表字。“见赠〞指白居易赠给作者的诗,那首诗的最后两句说:“亦知合被才名折,