目前,美国又在轰轰烈烈地开展总统换届选举。请问,美国总统办公的地点是哪里呢?啊,杰克很大声地回答了我——“The White House”。谢谢你,杰克。“The White House”翻译成中文,是“白宫”。这种翻译就很中国。因为,在中国文化里,宫殿是给皇帝、国王居住的。大家请看PPT,这是故宫,这是阿旁宫。在你们游学期间,安排了参观故宫的活动。但是,阿房宫,你们就只能和我们的同学一起在语文的课堂中感受了。 “廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落!长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?”这些文字是对阿旁宫的描绘。我看到你们的眼中流露出了迷惘的神情。这些很中国的东西,不是一下子就能接受的。我们来看图片。黄琉璃瓦顶,青白石底座,飞檐翼角,雕梁画栋,这些建筑语言和欧洲以及美国都是完全不同的。宫殿式建筑最重要的特点是威严,它们是世俗权力的象征。不过,在威严之外,也存在着轻盈和灵巧。请看“飞檐翼角”,这是我最喜欢的。这种设计让原本厚重的建筑显出一种飘飘欲飞的感觉。这是中国人表达自己梦想和人与自然和谐相处的一种手段。 宫殿式建筑如果改换一下所处的位置,比如位于山上或者水边。今天我们称之为共公共空间。这些建筑所承载的是中国优秀的传统文化。这三个字叫做“岳——阳——楼”。你们看,它的建筑风格和故宫没有太大区别。不同的是,岳阳楼代表的是“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的情怀。自从900多年前,中国宋朝一位名叫范仲淹的人写下了一篇题为《岳阳楼记》的文章之后,岳阳楼就变成了中国所有文人的感情皈依。在昨天的交流中,有几位同学问我,中国的凝聚力来自哪里?其实,就是来自于这种文化的认同。这种认同,也很中国。 建筑很外在,但是它所表达的意蕴很深邃。庄严如故宫,它也表达着中国人对家庭生活很重视的观念;朴素如民宅,它也表达着中国人对自然环境很敬畏的思想。 我和大家交流的就这么多。下面,请跟随我一起走进“很中国”的语文课堂。你们将领会到《阿房宫赋》的魅力。