合同法403条解释

发布时间:2018-09-17 03:38:23   来源:文档文库   
字号:

合同法403条解释

  篇一:《合同法》402条和403条性质论文

  《合同法》402条和403条的性质

  【摘要】文章通过比较两大法系代理制度的历史发展和各自理论基础,结合对《合同法》制定过程考察,界定了《合同法》402条和403条的性质,并指出这一突破可能导致的问题。

  【关键词】代理制度;隐名代理;未公开本人的代理

  我国目前的代理制度是吸收与借鉴两大法系的精华的产物。这一过程中必然要沿用两大法系各自代理制度中固有的概念,因此极易导致不同概念的混用。要更好的理解我国目前的代理制度的构建,特别是对合同法第402条和第403条性质的界定,对两大法系代理制度进行全面的考察和对各自固有概念的加以厘清是十分必要的。

  一、大陆法系代理制度的历史发展和理论基础

  大陆法系民法中的各种主要制度都可以追溯到古罗马法。然而由于商品经济的不发达,古罗马并没有形成代理制度。罗马法上的代理概念萌芽于查帝时期的万民法。在古希腊法律的影响下,罗马法不得不承认代理人和店员的行为。经缓慢的发展,直到格老秀斯时才在《战争与和平》一书中提出:“代理人的权利直接来源于本人,他的薪给基于本人的委托。”[1]

  现代意义上的代理出现于19世纪初。1900年施行的德国民法典把商事代理中具有普遍意义的部分从旧法典中抽出来,作为法律行为来规范,同时保留有关商事代理的特别规定。随着现代经济的高速发展,代理制度呈现出专业化和专门化的发张趋势,随着国际贸易的发展,逐渐成为国际经济贸易领域的基本制度之一。

  篇二:合同法402403条法律研究

  第四百零二条 托人以自己的名义,在委托人的授权范围内与第三人订立的合同,第三人在订立合同时知道受托人与委托人之间的代理关系的,该合同直接约束委托人和第三人,但有确切证据证明该合同只约束受托人和第三人的除外。

  根据代理制度的原理,适应经济贸易中有关代理的不同要求,兼顾委托人、受托人以及第三人的合法权益,合同法借鉴国际货物销售代理公约等有关规定,对本条以及委托人的介入权、第三人的选择权作出了规定。

  依照本条的规定,在下列条件下,受托人以自己的名义与第三人订立的合同,该合同不是直接约束受托人和第三人,而是直接约束委托人和第三人:第一,第三人清楚地知道受托人与委托人之间的代理关系,也就是说第三人知道受托人是委托人的代理人;第二,第三人是在订立合同时就知道受托人与委托人之间的代理关系,如果是订立合同的当时不知道,是事后知道,不适用本条的规定;第三,有确切证据证明该合同只约束受托人与第三人的,也不能适用本条的一般规定。这里讲的有证据证明该合同只约束受托人与第三人的情形,比如,受托人与第三人约定该合同只约束第三人与受托人,不涉及其他人;有交易习惯表明该合同只约束受托人与第三人,如行纪合同;有证据证明如果委托人作为该合同的当事人,第三人就不会订立该合同等。

  第四百零三条 受托人以自己的名义与第三人订立合同时,第三人不知道受托人与委托人之间的代理关系的,受托人因第三人的原因对委托人不履行义务,受托人应当向委托人披露第三人,委托人因此可以行使受托人对第三人的权利,但第三人与受托人订立合同时如果知道该委托人就不会订立合同的除外。受托人因委托人的原因对第三人不履行义务,受托人应当向第三人披露委托人,第三人因此可以选择受托人或者委托人作为相对人主张其权利,但第三人不得变更选定的相对人。

  委托人行使受托人对第三人的权利的,第三人可以向委托人主张其对受托人的抗辩。第三人选定委托人作为其相对人的,委托人可以向第三人主张其对受托人的抗辩以及受托人对第三人的抗辩。

  本条是关于委托人的介入权、第三人的选择权的规定。委托人的介入权指的是在受托人与第三人的合同关系中,委托人取代受托人的地位,介入原本是受托人与第三人的合同关系中。委托人行使介入权的条件是:第一,受托人以自己的名义与第三人订立合同,第三人不知道受托人与委托人之间的代理关系,也就是说受托人与第三人是该合同的当事人,该合同对受托人与第三人具有约束力。第二,当第三人不履行合同义务时,间接影响到委托人的利益,这时受托人应当向委托人披露第三人。第三,因受托人的披露,委托人可以行使介入权。委托人行使介入权的,应当通知受托人与第三人。第三人接到通知后,除第三人与受托人订立合同时如果知道该委托人就不会订立合同的以外,委托人取代受托人的地位,该合同对委托人与第三人具有约束力。第四,因受托人的披露,委托人也可以不行使介入权,仍然由受托人处理因第三人违约而产生的问题。第三人的选择权指的是在受托人与第三人的合同关系中,因委托人的原因造成受托人不履行义务,受托人应当向第三人披露委托人,第三人因此可以选择受托人或者委托人作为相对人主张其权利,即第三人可以选择请求委托人承担违约责任,也可

  以请求仍然由受托人承担违约责任。但第三人只能选择其一,选定后不得变更。

  规定委托人的介入权、第三人的选择权,有利于解决因代理产生的合同纠纷,有利于贸易代理制度更好地为经济建设服务,但委托人的介入权、第三人的选择权是有条件的,不能滥用。

  篇三:合同法第四百零三条的释义-对照

  中华人民共和国合同法第四百零三条的释义

  Interpretation of Article 403 of the PRC Contract Law

  第四百零三条 受托人以自己的名义与第三人订立合同时,第三人不知道受托人与委托人之间的代理关系的,受托人因第三人的原因对委托人不履行义务,受托人应当向委托人披露第三人,委托人因此可以行使受托人对第三人的权利,但第三人与受托人订立合同时如果知道该委托人就不会订立合同的除外。

  受托人因委托人的原因对第三人不履行义务,受托人应当向第三人披露委托人,第三人因此可以选择受托人或者委托人作为相对入主张其权利,但第三人不得变更选定的相对人。 委托人行使受托人对第三人的权利的,第三人可以向委托人主张其对受托人的抗辩。第三人选定委托人作为其相对人的,委托人可以向第三人主张其对受托人的抗辩以及受托人对第三人的抗辩。

  Article 403: Where the agent concludes a contract with a third party in his own name and, at the time of concluding the contract, the third party has no knowledge about the agency relationship between the agent and the principal, if the agent fails to perform its obligation towards the principal due to reasons attributable to the third party, the agent shall disclose the third party to the principal and the principal may on those grounds exercise the rights of the agent against the third party, unless the third party would not have entered into the contract with the agent if at the time of its conclusion he had any knowledge about the principal.

  If the agent fails to perform its obligation towards the third party due to reasons attributable to the principal, the agent shall disclose the principal to the third party and the third party has an option on those grounds to claim against either the agent or the principal. However, once selected, the third party may not change the person against whom he claims.

  If the principal exercises the rights of the agent against the third party, the third party may set up against the principal the defences which he has against the agent. If the third party opts to claim against the principal, the principal may set up against the third party the defences which he has against the agent as well as the defences which the principal has against the third party. 法条文义解释

  Interpretation

  本条是对委托人的介入权、第三人的选择权的规定。

  This clause provides for the client's right of intervention, and options of the third options.

  委托人的介入权,指的是在受托人与第三人的合同关系中,委托人取代受托人的地位,介入到原本是受托人与第三人的合同关系中。委托人行使介入权的条件是:第一,受托人以自己的名义与第三人订立合同,第三人不知道受托人与委托人之间的代理关系,也就是说受托人与第三人是该合同的当事人,该合同对受托人与第三人具有约束力;第二,当第三人不履行合同义务时,间接影响到委托人的利益,这时受托人应当向委托人披露第三人;第三,因受托人的披露,委托人可以行使介入权。委托人行使介入权的,应当通知受托人与第三人。第三人接到通知后,除第三人与受托人订立合同时如果知道该委托人就不会订立合同的以外,委托人取代受托人的地位,该合同对委托人与第三人具有约束力;第四,因受托人的披露,委托人也可以不行使介入权,仍然由受托人处理因第三人违约而产生的问题。

  The principal's right to intervene means the right of the principal to replace the agent and be involved in the contract relationships between the agent and a third party. The following conditions shall be satisfied for the exercise of right of intervention by the principal. First, the agent has entered into the contract with the third person in its own name, and the third person does not know the agency relationship between the agent and the principal. Second, when the third party fails to fulfill contractual obligations, indirectly affecting the principal's interests, the agent shall disclose the third Person to the principal. Third, the principal may exercise the right to

  intervene due to the disclosure by the agent. If the principal exercises the right to intervene, it shall notify the agent and the third person. After receiving the notice, the principal shall replace the agent, and the contract shall be binding on the principal and the third party, unless the third party would have refused to enter into the contract if it had known the principal at the time of concluding the contract. Fourth, the principal may also refrain from exercising the right to intervene upon the disclosure by the agent, and the agent shall handle any issues arising from the breach of contract by the third person.

  第三人的选择权,指的是在受托人与第三人的合同关系中,因委托人的原因造成受托人不履行义务,受托人应当向第三人披露委托人,第三人因此可以选择受托人或者委托人作为相对人主张其权利,即第三人可以选择请求委托人承担违约责任,也可以请求仍然由受托人承担违约责任。但第三人只能选择其一,选定后不得变更。

  规定委托人的介入权、第三人的选择权,有利于解决因代理产生的合同纠纷,有利于贸易代理制度更好地为经济建设服务,但委托人的介入权、第三人的选择权是有条件的,不能滥用。 With respect to the third party's option, in the contract relationship between the agent and the third person, in the event of any failure to perform its obligations by the agent due to any reason attributable to the principal, the agent shall disclose the principal to the third person, and the third person may choose to claim its rights to either the principal or the agent. That means the third person may choose to request the principal to bear the liability for breach of contract, or may request the agent to bear the liability for breach of contract, provided that the third person may choose only one liable party and the choice may not be altered once made. The provisions of the principal's right of intervention and the third party's option are conducive to resolving contract disputes arising from the agency relationship and enable the trade agency system to better serve economic construction. Nevertheless, the principal's right of intervention and the third person's options are conditional and may not be abused.

  本条是关于第三人不知情时委托人的权利以及第三人的选择相对人的权利的规定。如果受托人与第三人订立合同时,第三人不知道受托人与委托人的代理关系的,因第三人不履行合同义务,受托人应当向第三人披露委托人,委托人因此可以行使受托人对第三人的权利,但第三人与受托人订立合同时如果知道该委托人就不会订立合同的除外。

  This provision provides for the right of the principal and the selection of the counterpart by the third party when the third party has no knowledge about the agency relationship. If the third person has no knowledge about the agency relationship between the agent and the principal at the time the agent and the third party enter into the contract, in the event of any failure to perform the contractual obligations by the third person, the agent shall disclose the principal to the third person, and the agent may therefore exercise the rights of the agent against the third person, unless the third person would have refrained from concluding the contract if it had any knowledge about the principal at the time of entering the contract with the agent

            

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6ab914d9690203d8ce2f0066f5335a8102d266ff.html

《合同法403条解释.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式