唐宋八大家之柳宗元的诗词

发布时间:2020-02-09 14:52:32   来源:文档文库   
字号:

唐宋八大家之柳宗元的诗词

  


  
  唐宋八大家之柳宗元的诗词篇一
  《古东门行》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  汉家三十六将军,东方雷动横阵云。
  鸡鸣函谷客如雾,貌同心异不可数。
  赤丸夜语飞电光,徼巡司隶眠如羊。
  当街一叱百吏走,冯敬胸中函匕首。
  凶徒侧耳潜惬心,悍臣破胆皆杜口。
  魏王卧内藏兵符,子西掩袂真无辜。
  羌胡毂下一朝起,敌国舟中非所拟。
  安陵谁辨削砺功,韩国讵明深井里。
  绝胭断骨那下补,万金宠赠不如土。
  【翻译】
  亚夫平叛,天兵发威;横扫千里,所向披靡。鸡鸣狗盗,雕虫小技;如蚁门客,貌合神离。少年刺客,杀人无忌;官兵捕快,丧失警惕。歹徒一吼,护卫逃逸;可怜冯敬,遇刺归西。凶手得逞,狞笑窃喜;文武噤声,惊若木鸡。魏王救赵,虚情假意;子西被害,可痛可惜。相如讽喻,车轼防断;吴起劝谏,修德第一。袁盎枉死,真凶难辨;聂政行侠,深井认尸。忠良殉国,人头落地;厚葬犹可,宠赠予谁。
  《与浩初上人同看山寄京华亲故》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。
  若为化得身千亿,散上峰头望故乡。
  【翻译】
  海边的尖尖的山峰如同剑锋,在这悲秋的季节,处处都感到它在刺痛我的愁苦的心肠。倘若能够把自己的愁肠和身子割成千亿份,撒落在峰头上眺望故乡。
  《诏追赴都回寄零陵亲故》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。
  岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。
  【翻译】
  常想起小鱼在水池里浮游,又担心翅膀太嫩难上云霄。乘船赴京,傍岸的土堡已是无数,一程一程,回看零陵亲故却越加远遥。
  《汨罗遇风》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  南来不作楚臣悲,重入修门自有期。
  为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。
  【翻译】
  我从南方归来不必再象屈原那样为报国无门而悲伤自怜,眼看着就能回到长安回到朝堂。在这春风中行进在汨罗江边的路上,回想起先贤,激励着自己要有所作为,不要辜负了这开明的时代。
  《离觞不醉至驿却寄相送诸公》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭。
  荆州不遇高阳侣,一夜春寒满下厅。
  【翻译】
  许多故旧相送一个不合时宜的人,忍受别离的苦痛寂寂寞寞到了长亭。贬谪南荒从未遇到郦食其那样的朋友,长夜难眠,春寒料峭充满下厅。
  《衡阳与梦得分路赠别》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  十年憔悴到秦京,谁料翻为岭外行。
  伏波故道风烟在,翁仲遗墟草树平。
  直以慵疏招物议,休将文字占时名。
  今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨。
  【翻译】
  永州十年艰辛,憔悴枯槁进京;长安三旬未尽,奉旨谪守边庭。踏上汉时故道,追思马援将军;昔日石人何在,空余荒草野径。你我无心攀附,奸佞诽谤忠臣;诗文竟致横祸,劝君封笔隐名。今日生离死别,对泣默然无声;何须临河取水,泪洒便可濯缨。

  


  
  唐宋八大家之柳宗元的诗词篇二

  《柳州城西北隅种柑树》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:

  手种黄柑二百株,春来新叶遍城隅。
  方同楚客怜皇树,不学荆州利木奴。
  几岁开花闻喷雪,何人摘实见垂珠。
  若教坐待成林日,滋味还堪养老夫。
  【翻译】
  我亲自种植黄柑二百株,春天到来时枝叶青翠,城西北隅一派碧绿。我象屈原一样喜爱这天生的美树。不学李衡那样把柑树当作木奴来谋利。多少年才能闻到它那象喷雪船开放出来的白色的花香?又是谁人来摘下那看去象垂珠般的果实呢?如果让我等到柑树成林的时候,它的果实滋味还能够供养我这个老人的。
  《游朝阳岩遂登西亭二十韵》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  谪弃殊隐沦,登陟非远郊。所怀缓伊郁,讵欲肩夷巢。
  高岩瞰清江,幽窟潜神蛟。开旷延阳景,回薄攒林梢。
  西亭构其巅,反宇临呀庨。背瞻星辰兴,下见云雨交。
  惜非吾乡土,得以荫菁茆。羁贯去江介,世仕尚函崤。
  故墅即沣川,数亩均肥硗。台馆葺荒丘,池塘疏沉坳。
  会有圭组恋,遂贻山林嘲。薄躯信无庸,琐屑剧斗筲。
  囚居固其宜,厚羞久已包。庭除植蓬艾,隙牖悬蟏蛸。
  所赖山川客,扁舟枉长梢。挹流敌清觞,掇野代嘉肴。
  适道有高言,取乐非弦匏。逍遥屏幽昧,淡薄辞喧呶。
  晨鸡不余欺,风雨闻嘐嘐。再期永日闲,提挈移中庖。
  【翻译】
  遭贬被弃可不同于隐逸,只在近郊登山散心。不敢与伯夷、巢父比肩,只求能缓解心中的郁闷。高高的朝阳岩俯瞰清江,幽深的洞窟神龙深潜。朝阳才照过开阔的岩口,又跃过了岩顶的树林之颠。西亭建在岩洞顶端,突起的屋檐伸向蓝天。抬头已看见星辰升起,亭下可看见云腾雨欢。可惜这不是我的故乡,广袤的原野香草弥漫。儿时曾去过长江边上,历来求仕都只在中原我的故乡就在沣水边,家宅附近有数亩良田。山丘上建有亭台馆舍,池塘与深泽碧水相连。只因恋着仕途的官职,于是招来山林的嘲讽。微薄的我确实没有用,琐屑的俗事看得太重。囚居异地固然是活该,蒙受的羞辱早已包容。我在庭院里种了蓬艾,窄小的窗户悬着蟏蛸。幸有山水客屈就来访,驾一叶扁舟摇着长梢。舀一瓢清流胜过美酒,采摘些野菜可代佳肴。志趣相一致言谈高妙,互相娱乐也无需弦匏。逍遥的生活驱走了晦气,淡薄的心境隔断了喧嚣。报晓的公鸡不会欺骗我,风雨中听见了鸡鸣嘐嘐。我希望还会有更多闲暇,携家厨再来此游乐逍遥。
  《南涧中题》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  秋气集南涧,独游亭午时。
  回风一萧瑟,林影久参差。
  始至若有得,稍深遂忘疲。
  羁禽响幽谷,寒藻舞沦漪。
  去国魂已远,怀人泪空垂。
  孤生易为感,失路少所宜。
  索寞竟何事,徘徊只自知。
  谁为后来者,当与此心期。
  【翻译】
  深秋的寒气聚集在南涧,中午时分我独自游览。回环的秋风在涧中响起,碧树的影子如吹洞箫似的摇晃。初来这里就像别有感触,稍入深涧觉似忘了疲散。在幽深的山谷响起像被系住的鸟儿叫声,涧中的寒藻在涟漪中回荡。梦里总是魂游那已离开了的京城,怀念故人的泪水徒有悲伤。孤独的生活容易伤感,迷失道路才感到少有适合归宿的地方。究竟为什么我会如此消沉,内心的苦闷彷徨自有自己知道原因(作者因为支持新政,被贬于此,回朝无望)。将来有谁迁谪到永州,也会和我似的“吟诗愁肺肝”。
  《游石角过小岭至长乌村》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  志适不期贵,道存岂偷生。
  久忘上封事,复笑升天行。
  窜逐宦湘浦,摇心剧悬旌。
  始惊陷世议,终欲逃天刑。
  岁月杀忧栗,慵疏寡将迎。
  追游疑所爱,且复舒吾情。
  石角恣幽步,长乌遂遐征。
  磴回茂树断,景晏寒川明。
  旷望少行人,时闻田鹳鸣。
  风篁冒水远,霜稻侵山平。
  稍与人事闲,益知身世轻。
  为农信可乐,居宠真虚荣。
  乔木馀故国,愿言果丹诚。
  四支反田亩,释志东皋耕。
  【翻译】
  只期达到明道志,不求富贵怕偷生。今久淡忘曾上奏,更笑求仙学道人。才贬永州司马时,食宿不安心担惊。先怕横遭世人议,后恐帝王赐死刑。担心今随岁月去,闲散无事少应承。畅游山水本所爱,排遣郁闷舒我情。幽静石角信步至,远村长乌得空行。茂林遮断石磴路,穿林突现平川明。远望但见行人少,时闻田鹳三两声。风吹竹低远水现,傲霜稻海与山平。参与人间俗世事,更知小我身世轻。为农确有真欢乐,居官满篇虚荣心。朝中不乏栋梁材,但愿为国献忠诚。我欲弃官归田园,躬耕东皋慰平生。

  


  
  唐宋八大家之柳宗元的诗词篇三

  《雨后晓行独至愚溪北池》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  宿云散洲渚,晓日明村坞。
  高树临清池,风惊夜来雨。
  予心适无事,偶此成宾主。
  【翻译】
  昨夜的落云闲散地飘浮在水中的小洲,初升的太阳照亮了山村的茅庐。清清的池塘边高树挺立,微风吹落了夜雨带来的满树珍珠。我的心中正好平静无事,与美景相对恰如宾客与主人相处。
  《中夜起望西园值月上》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  觉闻繁露坠,开户临西园。
  寒月上东岭,泠泠疏竹根。
  石泉远逾响,山鸟时一喧。
  倚楹遂至旦,寂寞将何言。
  【翻译】
  夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。泉水从岩石上飞泻而下越远越觉响亮,山中的鸟儿不时地叫一声实在惊人心魂。我斜靠在房柱上一直等到天亮,心中寂寞到这般还有什么话可言。
  《夏昼偶作》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。
  日午独觉无馀声,山童隔竹敲茶臼。
  【翻译】
  永州的夏天又湿又热,困得使人像醉汉打盹,推开北窗,凭案酣睡长精神。中午醒来,只觉得大地死一般的寂静,隔着竹林,惟有山童捣制新茶时敲击茶臼的声音。
  《雨晴至江渡》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。
  渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。
  【翻译】
  雨后初晴想到远处的江边散步,日落西山独自走向愚溪渡口。只见洪水消退,村旁的小路重现,漂浮的木筏散乱,有的高挂在树的枝头。
  《江雪》作者为唐朝文学家柳宗元。其全文古诗如下:
  千山鸟飞绝,万径人踪灭。
  孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
  【翻译】
  四周的山连绵起伏,空旷的,没有了飞鸟的鸣叫和踪影,所有穿梭在山内外的小路上没有了人的行踪,只有在那宽广平静的江上,一个披着蓑戴着笠的老渔翁,一个人坐在孤零零的船上独自垂钓。
  《溪居》作者为唐朝文学家柳宗元。其全文古诗如下:
  久为簪组累,幸此南夷谪。
  闲依农圃邻,偶似山林客。
  晓耕翻露草,夜榜响溪石。
  来往不逢人,长歌楚天碧。
  【翻译】
  很久来为公务所累,幸好被贬谪到南方少数民族地区。闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山林中的隐士。早晨耕田,翻锄带着露水的野草,晚上撑船游玩回来,船触到溪石发出声响。独来独往,碰不到其他的人,眼望楚天一片碧绿,放声高歌。
  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6f78f03350d380eb6294dd88d0d233d4b14e3f65.html

《唐宋八大家之柳宗元的诗词.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式