小升初别舍弟宗一拼音版读音-注音版

发布时间:2022-11-10 17:42:22   来源:文档文库   
字号:
别舍弟宗一拼音版读音/注音版


别舍弟宗一拼音版准确读音:
ng luò n n i àn n shuāng chuí bié lèi yuè jiāng biān
零落残魂倍黯然,双垂别泪越江边。
yī shēn qù guó liù qiān lǐ wàn sǐ tóu huāng shí èr nián 一身去国六千里,万死投荒十二年。
guì lǐng zhàng lái yún sì mò ng tíng chūn jìn shuǐ rú tiān 桂岭瘴来云似墨,洞庭春尽水如天。
zhī hòu xiāng mèng cháng zài jīng mén yǐng shù yān
欲知此后相思梦,长在荆门郢树烟。 别舍弟宗一翻译:
生离死别人间事,残魂孤影倍伤神; 柳江河畔双垂泪,兄弟涕泣依依情。 奸党弄权离京都,六千里外暂栖身; 投荒百越十二载,面容憔悴穷余生。 桂岭瘴气山林起,乌云低垂百疫行; 欣闻洞庭春色好,水天浩淼伴前程。 聚会惟赖南柯梦,相思愿眠不醒枕;

神游依稀荆门现,云烟缭绕恍若真。 别舍弟宗一赏析:
诗的一、三、四联着重表现的是兄弟之间的骨肉情谊。首联写在送兄弟到越江边时,双双落泪,依依不舍。起势迅拔奇突,悲情无限,有极大的感染力。在二弟宗直暴病身亡之后,大弟宗一又要北适湘鄂之地安家,作者经不起这样大的打击,故曰且已零落神情黯然却又加其中自有贬谪之苦,寂之意。此刻兄弟泣别,双双垂泪,虽为人之常情,却另有深意:诗人在极度艰苦恶劣的环境中生活,需要亲情友情支撑他那即将崩溃的精神世界,然而贬谪以来,亲人相继弃世,此时宗一又要北去,诗人更觉形单影只,愁苦无依。这两句诗既是铺叙,又是情语,充分表现出诗人苦涩的心境和兄弟之间的骨肉情谊。 第三联是景语,也是情语,是用比兴手法把彼此境遇加以渲染和对照。桂岭瘴来云似墨,写柳州地区山林瘴气弥漫,天空乌云密布,象征自己处境险恶。洞庭春尽水如天,遥想行人所去之地,春尽洞庭,水阔天长,预示宗一有一个美好的前程。一抑一扬,蕴愁其中:由于桂岭洞庭,一南一北,山川阻隔,以后兄弟相见恐怕就非常不易了。因而在这稍见亮色的描述中先笼罩了一层哀愁,十分巧妙地为尾联的表情达意伏下一笔。 诗的最后一联说,自己处境不好,兄弟又远在他方,今后只能寄以相思之梦,在梦中经常梦见(今湖北江陵西北)一带的烟树。字颇能传出梦境之神。诗人说此后的相思梦
树烟情谊深切,意境迷离,具有浓郁的诗味。古往今来,树烟似的幻象使失意的迁客骚人趋之若鹜,常愿眠而不醒;但又让所有的失意者无一例外地大失所望。字确实状出了梦境相思的迷离惝惚之态,显得情深意浓,十分真切感人。 这首诗所抒发的并不单纯是兄弟之间的骨肉之情,同时还抒发了诗人因参加永贞革新而被贬窜南荒的愤懑愁苦之情。诗的第二联,正是集中地表现他长期郁结于心的愤懑与愁苦。从字面上看,一身去国六千里,万死报荒十二年,似乎只是对他的政治遭遇的客观实写,因为他被贬谪的地区离京城确有五、六千里,时间确有十二年之久。实际上,万死投荒六千里二年这些词语里,就已经包藏着诗人的抑郁不平之气,怨愤凄厉之情,只不过是意在言外,不露痕迹,让人思而得之罢了。柳宗元被贬的十二年,死的机会确实不少,在永州就曾四次遭火灾,差一点被烧死。诗人用万死这样的夸张词语,无非是要渲染自己的处境,表明他一心为国,却被长期流放到如此偏僻的之地,这是非常不公平、非常令人愤慨的。这两句,有对往事的回顾,也有无可奈何的悲吟,字字有血泪,句句蕴悲戚。 南宋严羽在《沧浪诗话》中说:唐人好诗,多是征戍、迁谪、行旅、别离之作,往往能感动激发人意。柳宗元的这首诗既叙之意,又抒迁谪之情。两种情意上下贯通,和谐自然地熔于一炉,确是一首难得的抒情佳作。




本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/8c430dd4beeb19e8b8f67c1cfad6195f312be8b6.html

《小升初别舍弟宗一拼音版读音-注音版.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式