苏轼水调歌头原文及翻译

发布时间:   来源:文档文库   
字号:

本丈来源:网络收集整理\word可编辑
苏轼《水调歌头》原文及翻译
你读过苏轼的《水调歌头》这首词吗?下面是的我为大家整理的“苏 《水调歌头》原文及翻译”,仅供参考,希望对大家有所帮助,欢迎大 家阅读!查阅!
苏轼《水调歌头》原文及翻译
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归 去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离 合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
注释
【水调歌头】:词牌名。本文选自《东坡乐府笺》 【丙辰】熙宁九年1076 【达旦】早晨;白天
【子由】苏轼的弟弟苏辙的字。 【把酒】端起酒杯。
【天上宫阙】指月中宫殿,阙,古代宫殿前左右竖立的楼观。 【归去】回到天上去。
【琼楼玉宇】美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。 【不胜】经受不住。
【弄清影】弄:赏玩。意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。
【何似】哪里比得上。

本丈来源:网络收集整理\word可编辑
【转朱阁,低绮户,照无眠。】朱阁:朱红的华丽楼阁。绮户:雕饰 丽的门窗。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没 有唾意的人(指诗人自己)。
【但愿】但:只。
【千里共婵娟】共:一起欣赏。婵娟指月亮。虽然相隔千里,也能共 这美好的月光。
译文
丙辰年的中秋节,高兴地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大 醉,写了这首(词),同时怀念(弟弟)子由。
明月从何时才有?端起酒杯来询问青天。 不知道天上宫殿,今天晚上是哪年。
我想要乘御清风回到天上,又恐怕返回月宫的美玉砌成的楼宇受不住 耸九天的寒冷。
起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月宫怎比得上在人间。
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的 (指诗人自己)
明月不该对人们有什么怨恨吧,为何偏在人们离别时才圆呢? 人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换, 这种事自古来难以周全。
但愿亲人能平安健康,虽然相隔千里,也能共享这美好的月光。 主题
这首词所表现的思想情感,本来甚为明显,苏轼因为政治处境的失 意,以及和其弟苏辙的别离,中秋对月,不无抑郁惆怅之感。但是他没有 陷在消极悲观的情绪中,旋即以超然达观的思想排除忧患,终于表现出对 人间生活的热爱。


本丈来源:网络收集整理\word可编辑
赏析
此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用 形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、美人千里、孤高旷远的境界氛围, 反衬自己遣世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当 中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作 品。
词前小序说:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。” 丙辰,是公元1076年(北宋神宗熙宁九年)。当时苏轼在密州(今山东 诸城)做太守,中秋之夜他一边赏月一边饮酒,直到天亮,于是做了这首 《水调歌头》。苏轼一生,以崇高儒学、讲究实务为主。但他也“齬眈好 道”,中年以后,又曾表示过“归依佛僧”,是经常处在儒释道貌岸然纠 葛当中的。每当挫折失意之际,则老庄思想上升,借以帮助自己解释穷通 进退的困惑。公1071年(宋神宗熙宁四年),他以开封府推官通判杭 州,是为了权且避开汴京政争的漩涡。熙宁七年调知密州,虽说出于自 愿,实质上仍是处于外放冷遇的地位。尽管当时“面貌加丰”,颇有一些 旷达表现,也难以遮掩深藏内心的郁愤。这首中秋词,正是此种宦途险恶 体验的升华与总结。“大醉”遣怀是主,“兼怀子由”是辅。对于一贯秉 持“尊主泽民”节操的作者来说,手足分离和私情,比起廷忧边患的国势 来说,毕竟属于次要的伦理负荷。此点在题序中并有深微的提示。
在大自然的景物中,月亮是很有浪漫色彩的,她很容易启发人们的艺 联想。一钩新月,可联想到初生的萌芽事物;一轮满月,可联想到美好 的团圆生活;月亮的皎洁,让人联想到光明磊落的人格。在月亮这一意象 上集中了人类多少美好的憧憬与理想!苏轼是一位性格豪放、气质浪漫的 诗人,当他抬头遥望中秋明月时,其思想情感犹如长上了翅膀,天上人间 自由翱翔。反映到词里,遂形成了一种豪放洒脱的风格。
上片望月,既怀逸兴壮思,高接混茫,而又脚踏实地,自具雅量高 致。一开始就提出一个问题:明月是从什么时候开始有的一一“明月几时 有?把酒问青天。”把酒问天这一细节与屈原的《天问》和李白的《把酒 问月》有相似之处。其问之痴迷、想之逸尘,确实是有一种类似的精、
气、神贯注在

本丈来源:网络收集整理\word可编辑
里面。从创作动因上来说,屈原《天问》洋洋170余问的磅 礴诗情,是在他被放逐后彷徨山泽、经历陵陆,在楚先王庙及公卿祠堂仰 见“图画天地山川神灵”及“古贤圣怪物行事”后“呵而问之”的(王逸
《楚辞章句•天问序》)。是情景触碰激荡的产物。李白的《把酒问月》 诗自注是:“故人贾淳令予问之。”当也是即兴遣怀之作。苏轼此词正如 小序中所言是中秋望月,欢饮达旦后的狂想之曲,亦属“伫兴之作”(王 国维《人间词话》)。它们都有起得突兀、问得离奇的特点。从创作心理 上来说,屈原在步入先王庙堂之前就已经是“嗟号昊旻,仰天叹息”(王 逸《楚辞章句•天问序》),处于情感迷狂的精神状态,故呵问青天,
“似痴非痴,愤极悲极”(胡浚源《楚辞新注求确》)。李白是“唯愿当 对酒时,月光长照金樽里”(《把酒问月》),那种因失意怅惘的郁勃 绪,也是鼻息可闻的。苏轼此词作于丙辰年,时因反对王安石新法而自 请外任密州。既有对朝廷政局的强烈关注,又有期望重返汴京的复杂心 情,故时逢中秋,一饮而醉,意兴在阑珊中饶有律动。三人的创作心理实 是脉络暗通的。
苏轼把青天当做自己的朋友,把酒相问,显示了他豪放的性格和不凡 气魄。李白的《把酒问月》诗说:“青天有月来几时?我今停杯一问 之。”不过李白这里的语气比较舒缓,苏轼因为是想飞往月宫,所以语气 更关注、更迫切。“明月几时有? ”这个问题问得很有意思,好像是在追 溯明月的起源、宇宙的起源;又好想是在惊叹造化的巧妙。读者从中可以 感到诗人对明月的赞美与向往。
接下来两句:“不知天上宫阙,今夕是何年。”把对于明月的赞美与 往之情更推进了 一层。从明月诞生的时候起到现在已经过去许多年了, 不知道在月宫里今晚是一个什么日子。诗人想象那一定是一个好日子,所 以月才这样圆、这样亮。他很想去看一看,所以接着说:“我欲乘风归 去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”唐人称李白为“谪仙”,黄庭坚则称 苏轼与李白为“两谪仙”,苏轼自己也设想前生是月中人,因而起“乘 风归去”之想。他想乘风飞向月宫,又怕那里的琼楼玉宇太高了,受不住 那儿的寒冷。“琼楼玉宇”,语出《大业拾遗记》:“瞿乾祐于江岸玩
月,或谓此中何有?瞿笑

本丈来源:网络收集整理\word可编辑
曰:'可随我观之。’俄见月规半天,琼楼玉宇 烂然。”“不胜寒”,暗用《明皇杂录》中的典故:八月十五日夜,叶静 能邀明皇游月宫。临行,叶叫他穿皮衣。到月宫,果然冷得难以支持。这 几句明写月宫的高寒,喑示月光的皎洁,把那种既向往天上又留恋人间的 矛盾心理十分含蓄地写了出来。这里还有两个字值得注意,就是“我欲乘 风归去”的“归去”。飞天入月,为什么说是归去呢?也许是因为苏轼对 明月十分向往,早已把那里当成自己的归宿了。从苏轼的思想看来,他受 道家的影响较深,抱着超然物外的生活态度,又喜欢道教的养生之术,所 以常有出世登仙的想法。他的《前赤壁赋》描写月下泛舟时那种飘飘欲仙 的感觉说:“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽 化而登仙。”也是由望月而想到登仙,可以和这首词互相印证。词人之所 以有这种脱离人世、超越自然的奇想,一方面来自他对宇宙奥秘的好奇, 另一方面更主要的是来自对现实人间的不满。人世间有如此多的不称心、 不满意之事,迫使词人幻想摆脱这烦恼人世,到琼楼玉宇中去过逍遥自在 的神仙生活。苏轼后来贬官到黄州,时时有类似的奇想,所谓“小舟从此 逝,江海寄余生”。然而,在词中这仅仅是一种打算,未及展开,便被另 一种相反的思想打断:“又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”。这两句急转直 下,天上的“琼楼玉宇”虽然富丽堂皇,美好非凡,但那里高寒难耐,不 可久居。词人故意找出天上的美中不足,来坚定自己留在人间的决心。一 正一反,更表露出词人对人间生活的热爱。同时,这里依然在写中秋 景,读者可以体会到月亮的美好,以及月光的寒气逼人。这一转折,写出 词人既留恋人间又向往天上的矛盾心理。这种矛盾能够更深刻地说明词人 恋人世、热爱生活的思想感情,显示了词人开阔的心胸与超远的志向, 因此为歌词带来一种旷达的作风。
但苏轼毕竟更热爱人间的生活,“起舞弄清影,何似在人间! ”与其 飞往高寒的月宫,还不如留在人间趁着月光起舞呢! “清影”,是指月光 之下自己清朗的身影。“起舞弄清影”,是与自己的清影为伴,一起舞蹈 嬉戏的意思。李白《月下独酌》说:“我歌月徘徊,我舞影零乱。”苏轼



本丈来源:网络收集整理\word可编辑
的“起舞弄清影”就是从这里脱胎出来的。“高处不胜寒”并非作者不何似在人间”才是根本之所在。与其飞 归去的根本原因,“起舞弄清影, 在月光下起舞,最起码还可以与自己清 往高寒的月宫,还不如留在人间, 写到这里又回到热爱人间的感情上来。 为伴。这首词从幻想上天写起, 的心理转折开阖中,展示了苏轼情感的 “我欲”到“又恐”至“何似” 澜起伏。他终于从幻觉回到现实,在出世与入世的矛盾纠葛中,入世思 想最终占了上风。“何似在人间”是毫无疑问的肯定,雄健的笔力显示了 情感的强烈。
“明月几时有? ”这在九百年前苏轼的时代,是一个无法回答的谜, 在今天科学家已经可以推算出来了。乘风入月,这在苏轼不过是一种幻 想,而在今天也已成为现实。可是,今天读苏轼的词,读者仍然不能不赞 叹他那丰富的想象力。
下片怀人,即兼怀子由,由中秋的圆月联想到人间的离别,同时感念 人生的离合无常。“转朱阁,低绮户,照无眠。”转和低都是指月亮的移 动,暗示夜已深沉。月光转过朱红的楼阁,低低地穿过雕花的门窗,照到 了房中迟迟未能入睡之人。这里既指自己怀念弟弟的深情,又可以泛指那 些中秋佳节因不能与亲人团圆以至难以入眠的一切离人。“无眠”是泛指 那些因为不能和亲人团圆而感到忧伤,以致不能入睡的人。月圆而人不能 圆,这是多么遗憾的事啊!于是诗人便无理地埋怨明月说:“不应有恨, 何事长向别时圆? ”明月您总不该有什么怨恨吧,为什么老是在人们离别 的时候才圆呢?相形之下,更加重了离人的愁苦了。这是埋怨明月故意与 人为难,给人增添忧愁,无理的语气进一步衬托出词人思念胞弟的手足深 情,却又含蓄地表示了对于不幸的离人们的同情。
接着,诗人把笔锋一转,说出了一番宽慰的话来为明月开开脱:“人 有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”人固然有悲欢离合,月也有 阴晴圆缺。她有被乌云遮住的时候,有亏损残缺的时候,她也有她的遗 憾,自古以来世上就难有十全十美的事。既然如此,又何必为暂时的离别 而感到忧伤呢?词人毕竟是旷达的,他随即想到月亮也是无辜的。既然如

本丈来源:网络收集整理\word可编辑
此,又何必为暂时的离别而忧伤呢?这三句从人到月、从古到今做了高度 的概括。从语气上,好像是代明月回答前面的提问;从结构上,又是推开 一层,从人、月对立过渡到人、月融合。为月亮开脱,实质上还是为了强 调对人事的达观,同时寄托对未来的希望。因为,月有圆时,人也有相聚 之时。很有哲理意味。
词的最后说:“但愿人长久,千里共婵娟。”“婵娟”是美好的样 子,这里指嫦娥,也就是代指明月。“共婵娟”就是共明月的意思,典故 出自南朝谢庄的《月赋》:“隔千里兮共明月。”既然人间的离别是难免 的,那么只要亲人长久健在,即使远隔千里也还可以通过普照世界的明月 把两地联系起来,把彼此的心沟通在一起。“但愿人长久”,是要突破时 间的局限;“千里共婵娟”,是要打通空间的阻隔。让对于明月的共同的 爱把彼此分离的人结合在一起。古人有“神交”的说法,要好的朋友天各 一方,不能见面,却能以精神相通。
“千里共婵娟”也可以说是一种神交
了!这两句并非一般的自慰和共勉,而是表现了作者处理时间、空间以及 生这样一些重大问题所持的态度,充分显示出词人精神境界的丰富博 句,与“千里共婵娟”有异曲同工之妙。另外,张九龄的《望月怀远》 说:“海上生明月,天涯共此时。”许浑的《秋霁寄远》说:“唯应待明 月,千里与君同。”都可以互相参看。苏轼就是把前人的诗意化解到自己 的作品中,熔铸成一种普遍性的情感。正如词前小序所说,这首词表达了 对弟弟苏辙(字子由)的怀念之情,但并不限于此。可以说这首词是苏轼 在中秋之夜,对一切经受着离别之苦的人表示的美好祝愿。 大。王勃有两句诗:
“海内存知己,天涯若比邻。”意味深长,传为佳
从艺术成就上看,此篇属于苏词代表作之一。它构思奇拔,畦径独 辟,极富浪漫主义色彩。在格调上则是“一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛 转之度;使人登高望远,举首高歌”(胡寅《酒边词序》),是历来公认 的中秋词中的绝唱。从表现方面来说,词的前半纵写,后半横叙。上片高 屋建飯,下片峰回路转。前半是对历代神话的推陈出新,也是对魏晋六朝 仙诗的递嫂发展。后半纯用白描,人月双及。它名为演绎物理,实则阐释 人事。笔致错综回环,摇曳多姿。从布局方面来说,上片凌空而起,入处
似虚;下片波澜层叠,返虚转实。

本丈来源:网络收集整理\word可编辑
最后虚实交错,纤徐作结。全词设景清 丽雄阔,以咏月为中心表达了游仙“归去”与直舞“人间”、离欲与入世 的盾和困惑,以及旷达自适,人生长久的乐观榜度和美好愿望,极富哲 理与人情。立意高远,构思新颖,意境清新如画。最后以旷达情怀收束, 是词人情怀的自然流露。情韵兼胜,境界壮美,具有很高的审美价值。此 词全篇皆是佳句,典型地体现出苏词清雄旷达的风格。
作者既标举了 “绝尘寰的宇宙意识”,又摒弃那种“在神奇的永恒 面前的错愕”情态(闻一多评《春江花月夜》语)。他并不完全超然地对 待自然界的变化发展,而是努力从自然规律中寻求“随缘自娱”的生活意 义。所以,尽管这首词基本上是一种情怀寥落的秋的吟咏,读来却并不缺 乏“触处生春”、引人向上的韵致。
对于这首《水调歌头》历来都是推崇备至。胡仔《苕溪渔隐丛话》 说:“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废。”认为是写中秋的 词里最好的一首,这是一点也不过分的。这首词仿佛是与明月的对话,在 对话中探讨着人生的意义。既有理趣,又有情趣,很耐人寻味。因此九百 年来传诵不衰。吴潜《霜天晓角》:“且唱东坡《水调》,清露下,满襟 雪。”《水浒传》第三十回写八月十五“可唱个中秋对月对景的曲儿”, 唱的就是这“一支东坡学士中秋《水调歌》。”可见宋元时传唱之盛。
全词意境豪放而阔大,情怀乐观而旷达,对明月的向往之情,对人间的眷 恋之意,以及那浪漫的色彩,潇洒的风格和行云流水一般的语言,至今还 能给人们以健康的美学享受。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/91890e2f3386bceb19e8b8f67c1cfad6185fe917.html

《苏轼水调歌头原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式