将 进 酒
唐 代 :李 白
君 不 见 黄 河 之 水 天 上 来 ,奔 流 到 海 不 复 回 。
君 不 见 高 堂 明 镜 悲 白 发 ,朝 如 青 丝 暮 成 雪 。
人 生 得 意 须 尽 欢 ,莫 使 金 樽 空 对 月 。
天 生 我 材 必 有 用 ,千 金 散 尽 还 复 来 。
烹 羊 宰 牛 且 为 乐 ,会 须 一 饮 三 百 杯 。
岑 夫 子 ,丹 丘 生 ,将 进 酒 ,杯 莫 停 。
与 君 歌 一 曲 ,请 君 为 我 倾 耳 听 。
钟 鼓 馔 玉 不 足 贵 ,但 愿 长 醉 不 愿 醒 。
古 来 圣 贤 皆 寂 寞 ,惟 有 饮 者 留 其 名 。
陈 王 昔 时 宴 平 乐 ,斗 酒 十 千 恣 欢 谑 。
主 人 何 为 言 少 钱 ,径 须 沽 取 对 君 酌 。
五 花 马 、千 金 裘 ,呼 儿 将 出 换 美 酒 ,与 尔 同 销 万 古 愁 。
译 文
你 难 道 没 有 看 见 吗 ?那 黄 河 之 水 犹 如 从 天 上 倾 泻 而 来 ,波 涛 翻 滚 直 奔 东 海 从 来 不 会 再 往 回 流 。
你 难 道 没 有 看 见 ,在 高 堂 上 面 对 明 镜 ,深 沉 悲 叹 那 一 头 白 发 ?早 晨 还 是 青 丝 到 了 傍 晚 却 变 得 如 雪 一 般 。
人 生 得 意 之 时 就 要 尽 情 的 享 受 欢 乐 ,不 要 让 金 杯 无 酒 空 对 皎 洁 的 明 月 。
上 天 造 就 了 我 的 才 干 就 必 然 是 有 用 处 的 ,千 两 黄 金 花 完 了 也 能 够 再 次 获 得 。
且 把 烹 煮 羔 羊 和 宰 牛 当 成 一 件 快 乐 的 事 情 ,如 果 需 要 也 应 当 痛 快 地 喝 三 百 杯 。
岑 勋 ,元 丹 丘 ,快 点 喝 酒 ,不 要 停 下 来 。
我 给 你 们 唱 一 首 歌 ,请 你 们 为 我 倾 耳 细 听 。
山 珍 海 味 的 豪 华 生 活 算 不 上 什 么 珍 贵 ,只 希 望 能 醉 生 梦 死 而 不 愿 清 醒 。
自 古 以 来 圣 贤 都 是 孤 独 寂 寞 的 ,只 有 会 喝 酒 的 人 才 能 够 留 传 美 名 。
陈 王 曹 植 当 年 设 宴 平 乐 观 ,喝 着 名 贵 的 酒 纵 情 地 欢 乐 。
你 为 何 说 我 的 钱 不 多 ?只 管 把 这 些 钱 用 来 买 酒 一 起 喝 。
名 贵 的 五 花 良 马 ,昂 贵 的 千 金 皮 衣 ,快 叫 侍 儿 拿 去 统 统 来 换 美 酒 吧 ,让 我 们 一 起 来 消 除 这 无 尽 的 长 愁 !
将进酒(唐代:李白)
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
译文
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔东海从来不会再往回流。
你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。
人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。
上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。
且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯。
岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。
我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。
山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。
自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。
陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。
你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。
名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,快叫侍儿拿去统统来换美酒吧,让我们一起来消除这无尽的长愁!
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/a92c6a0dc8aedd3383c4bb4cf7ec4afe05a1b14b.html