>>>>傲慢与偏见PrideandPrejudice
中英文剧本
Lydia!Kitty!
丽迪雅!吉蒂!
MydearMrBennet,haveyouheard?我的好老爷班纳特,你听说了吗?
NetherfieldParkisletatlast.Doyounotwanttoknowwhohastakenit?
尼日斐花园终于租出去了你难道不想知道是谁租去了吗?
Asyouwishtotellme,mydear,IdoubtIhaveanychoiceinthematter.
既然你这么想告诉我,我的好太太我只能洗耳恭听了
Kitty,whathaveItoldyouaboutlisteningatthedoor?
吉蒂,我以前告诉过你们不要偷听
There'saMrBingleyarrivedfromtheNorth.是位从北部来的彬格莱先生
-Fivethousandayear!-Really?
-一年有五千磅的收入!-真的?
-He'ssingle!-Who'ssingle?-他是单身汉!-谁是单身汉?
AMrBingley,apparently.Kitty!彬格莱先生,显然吉蒂!
Howcanthatpossiblyaffectthem?这关女儿们什么事?
MrBennet,howcanyoubesotiresome?班纳特老爷你怎么这样叫人讨厌?
Youknowhemustmarryoneofthem.
告诉你吧,他一定会娶我们女儿中的一个当太太
Thatishisdesigninsettlinghere?
他住到这儿来就是为了这个打算的吗?
Youmustgoandvisithimatonce.你得马上去拜访拜访他
Goodheavens.People.天哪,人们
Forwemaynotvisitifyoudonot,asyouwellknow,MrBennet.要是你不去,叫我们怎么去?你是知道的,班纳特
-Areyoulistening?Youneverlisten.-Youmust,Papa!Atonce!
-你在听我说话吗?你从来都不听-你一定要去,爸爸!马上!
There'snoneed.Ialreadyhave.没必要去了,我已经去过了
-Youhave?-When?
-你去过了?-什么时候?
Oh,MrBennet,howcanyouteasemeso?噢,班纳特老爷你怎么能够这样戏弄我们?
Haveyounocompassionformypoornerves?你半点儿也不体谅我脆弱的神经
Youmistakeme,mydear.Ihavethehighestrespectforthem.
你错怪我了,我的好太太我非常尊重你的神经
They'vebeenmyconstantcompanionsthesetwentyyears.
它们是我23年的老朋友了
>>>>
Papa!爸爸!
-Isheamiable?-Who?-他亲切吗?-谁?