声声慢李清照拼音版

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
声声慢李清照拼音版

声声慢李清照拼音版
引导语:李清照的《声声慢·寻寻觅觅》词的描写纯用赋体,写了环境,写了身世,写了心情,并将这三者融为一体。下面是原文的拼音版,欢迎大家阅读学习。
声声慢·寻寻觅觅
作者:宋·李清照
寻寻觅觅xúnxúnmìmì
冷冷清清lěnglěngqīngqīng
凄凄惨惨戚戚qīqīcǎncǎnqìqì


zhànuǎnhuánhánshíhòu
最难将息zuìnánjiāngxī
三杯两盏淡酒sānbēiliǎngzhǎndànjiǔ
怎敌他晚来风急zěndítāwǎnláifēngjí
雁过也正伤心yànguòyězhèngshāngxīn
quèshìjiùshíshí
满地黄花堆积mǎndìhuánghuāduījī
xiāng
憔悴损qiáocuìsǔn
如今有谁堪摘rújīnyǒushuíkānzhāi
守着窗儿独自怎生得黑shǒuzhechuāngerdúzìzěnshēngdéhēi
梧桐更兼细雨wútónggèngjiānxìyǔ
到黄昏dàohuánghūn
点点滴滴diǎndiǎndīdī
这次第zhècìdì
怎一个愁字了得zěnyīgèchóuzìliǎodé


【翻译】
我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景,这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。秋季骤热或骤冷的时候,最难以保养将息。饮进愁肠的几杯薄酒,根本不能抵御早上的冷风寒意。望天空,但见一行行大雁掠过,回想起过去在寄给丈夫赵明诚的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但如今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词中的话,雁已是老相识了,更感到伤心。
地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘啊!整天守着窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑!到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。这种况味,一个字怎么能够说尽!
【创作背景】
宋钦宗靖康二年(公元一一二七年夏五月,徽宗、钦宗二帝被俘,北宋

亡。李清照夫婿赵明诚于是年三月,奔母丧南下金陵。秋八月,李清照南下,载书十五车,前来会合。明诚家在青州,有书册十余屋,因兵变被焚,家破国亡,不幸至此。建炎三年(公元一一二九年八月,赵明诚因病去世,时清照四十六岁。金兵入侵浙东、浙西,清照把丈夫安葬以后,追随流亡中的朝廷由建康(今南京市到浙东,饱尝颠沛流离之苦。避难奔走,所有庋藏丧失殆尽。
绍兴二年(公元一一三二年,清照再嫁张汝舟,遇人不淑,旋即离异。清照无儿无女,晚年孑然一身,寄人篱下,孤寂而死。
亡国之恨,丧夫之哀,孀居之苦,凝集心头,无法排遣,她和着血泪写下了千古绝唱的《声声慢》
【格律对照】
(○平声仄声⊙可平可仄平韵仄韵
词作的韵脚是:十二锡;四质十一陌十二锡十三职十四缉通押。


寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
○○●▲,⊙●○○○○●●
乍暖还寒时候,最难将息。
●●○○○●⊙⊙
三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急?
○●●●●●●○●○○▲
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
,⊙○○●●●○


满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
●●○○○●○●●,⊙○●○○▲
守着窗儿独自,怎生得黑!
●●○○●●●○●▲
梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。
○○⊙⊙●●●○○●●●▲
这次第,怎一个愁字了得!
●●●●●○●


鉴赏
这首词写于李清照生活的后期。一题作秋情,赋秋就是赋愁,但这里的愁已不是女词人闺中生活的淡淡哀愁,词人经历了国家危亡,故乡沦陷,丈夫病逝,金石书画全部散失,自己流落在逃难的队伍中,饱经离乱,所以这里的愁是深愁,浓愁,无尽的愁。
词一开头就用了十四个叠字。寻寻觅觅,词人好象有所寻求,但又不知道要寻求什么,这时她已经历了国破、家亡、夫逝的沉重打击,生活中美好的东西都已不存在了,事实上在现实生活中已经没有什么可寻觅,也没有什么需要寻觅的了,但词人还是希望找点什么寄托自己空虚寂寞的情怀,撑自己孤苦无助的人生,但寻觅的结果只能是冷冷清清,周围的环境是一片凄清冷落,更让人感到现实的孤苦无援。凄凄惨惨戚戚,写词人内心的凄凉、悲苦、惨戚的情绪。这三句都在表现女主人的愁苦无聊,寂寞哀伤,但各有侧重,第一句写神态,第二句写环境,第三句写心情,第二、三句又是第一句寻寻觅觅的结果,冷冷清清,先感于外;凄凄惨惨戚戚,后感于心,进入愁境”(吴熊和《唐宋词通论》
乍暖还寒时候,最难将息。刚觉得有点儿暖和却又变冷了,这是秋天的时令特征。将息,调养。人在天气多变化时,是很难适应的,更何况是

年岁已大,身体衰弱,又遭遇了如此不幸的人,就更是对天气的变化特别敏感,更觉得难以将养适应了。
为了适应这多变的秋天时节,词人企图以酒御寒,但三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急?”酒是三杯两盏,量少,又是淡酒,怎么能抵挡黄昏时的阵阵秋风呢?淡酒不敌风寒,饮酒也不能排遣忧愁。
雁过也,正伤心,却是旧时相识。雁飞过去,正令人伤心,原来雁是我过去见过的。这里我们可看到三层意思:(雁飞过去了,雁叫声声,凄厉难闻,正令人伤心,原来大雁是老相识了,触动我内心的创伤已不止一次,现在又来触动我,使我伤心难过。(古代有雁足传书的传说。雁以往是给我带过信的,给我安慰,现在丈夫已逝,亲戚离散,雁飞过去无信可带,不能再给我安慰了,使我伤心。(作者的故乡在北方,而此时作者沦落南方,秋天北雁南飞,引起了对故乡的思念,所以使她伤心。雁在北方就相识,现在看到雁不是在故土,而是在异乡,发出物是人非的感慨,寄托怀乡之意。
词的下片承接上片。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?”“黄花是指菊花,品种是黄色的。堆积,指花开之盛,可能是小菊花密密麻麻地开放,不是言落英满地。憔悴损指人因伤心而消瘦。损,煞,是说憔悴得很。有人认为是黄花憔悴损,不妥,因为前面的堆积不作零落解,菊花是枯在枝头的。,指自己。,能够,经得起。菊花盛开,本要摘花

插在瓶子里,可人已憔悴,如今还有什么心思和兴趣去摘花呢?已经没有赏花的心情了。
守着窗儿,独自怎生得黑?”一个人坐在窗边,象守着什么东西一样,百无聊赖,希望天早一点黑下来,看不到窗外一切使人伤心的东西,但天偏偏与人作对,越等越觉得时间漫长,度日如年。
寂寞难耐,好不容易等到黄昏,等来的却是更令人伤心的东西:梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。风吹梧桐叶,萧萧瑟瑟,本已悲凉,又加细雨滴到梧桐上,更助悲凉。温庭筠《更漏子》梧桐树,三更雨,不道离情正苦;一叶叶,一声声,空阶滴到明。李清照是位敏锐善感的词人,雨打梧桐点点滴滴,好象敲击着她破碎的心灵,使她悲伤至极。
这种种情形不断地折磨词人,情何以堪?所以词人最后冲口而出:这次第,怎一个愁字了得!”“这次第是说这种种情形或这种种光景。这种种情况加在一起,怎么是一个字可以概括得了!”说不清楚,用人间文字和语言概括不了,写出了无尽的愁绪,传达出种种难以言传的哀痛。
这首词是在国破家亡、流落异地时写的,词中诉说了词人孤愁无助、生意萧条的处境,寄托了极其深沉的家国之思,深深地打上了时代的烙印。


词的描写纯用赋体,写了环境,写了身世,写了心情,并将这三者融为一体。词中写客观环境的事物有:淡酒、晚风、飞雁、黄花、梧桐、细雨,这些景物都贯穿浓重的感情色彩,渗透着作者的主观感受,创造了冷落、凄清、寂寞的意境。凄凉的景物一路写下来越积越多,伤感越来越浓重,最后堆砌的愁苦迸涌而出。
词中用了九对叠字,叠字用得很自然,如大珠小珠落玉盘,前人称赞她笔力很健。这些叠字用得自然妥帖,是经过作者锤炼而得的,使寂寞、怅惘、痛苦的感情通过这些叠字的渲染得以尽情的表现。
词的语言通俗平易,虽是寻常语,但富有表现力,表现了深刻的内容。《声声慢》词调可押平声韵,也可押入声韵,词人选用了入声韵,能够很好地表达忧郁的情怀,并多次运用双声字、舌音和齿音字,更加重了凄切悲苦的情调。
作者主要作品
李清照的文集在当时就曾刻印行世。《直斋书录解题》载《漱玉集》1

卷,别本5卷。黄升《花庵词选》称有《漱玉词》3卷。《宋史·艺文志》载有《易安居士文集》7卷、《易安词》6卷。都久已不传。现存的诗文及词集是后人所辑。四印斋本有《漱玉词》1卷,李文编的《漱玉集》5卷,辑录的作品最多。但其中所收词多有赝品。近人赵万里《校辑宋金元人词》中的《漱玉词》收有60首。今人孔凡礼《全宋词补遗》中有新发现的李清照词。王仲闻有《李清照集校注》,人民文学出版社排印本。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/d9f0973a720abb68a98271fe910ef12d2bf9a9e8.html

《声声慢李清照拼音版.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式