陶渊明《饮酒·十八》诗词简析

发布时间:2019-04-26 11:23:17   来源:文档文库   
字号:

陶渊明《饮酒·十八》诗词简析

  

  饮酒·十八

  魏晋:陶渊明

  子云性嗜酒,家贫无由得,

  时赖好事人,载醪祛所惑。

  觞来为之尽,是谘无不塞。

  有时不肯言,岂不在伐国。

  仁者用其心,何尝失显默。

  译文

  杨雄生来好酒,家贫不能常得。

  只能依靠那些喜好追求古事的人,带着酒肴向陶渊明请教释惑,才能有酒喝。

  有酒就饮尽,有疑难问题都能解答。

  当然,你问攻伐别国的计谋,不肯说。

  因为仁者考虑问题郑重认真,当言则言,不当言则不言。

  注释

  时:常常。赖:依赖,依靠。好(hào)事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。载醪(láo):带着酒。祛所惑:解除疑惑问题。《汉书·扬雄传》说扬雄家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学

  是谘():凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞,充实,充满。

  伐国:《汉书·董仲舒传》:闻昔者鲁公问柳下惠:吾欲伐齐,如何?柳下惠曰:不可。归而有忧色,曰:吾闻伐国不问仁人,此言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。

  用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。失:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。

  畴昔:往昔,过去。

  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/031e529ca31614791711cc7931b765ce05087aff.html

《陶渊明《饮酒·十八》诗词简析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式