大学英语翻译

发布时间:2011-06-27   来源:文档文库   
字号:
UNIT 7 1.警察放大了失踪女孩的照片,这样他们能容易认出她。
The police had the photograph of the missing girl enlarged so that they could recognize her easily. 2.我喜欢乘公共汽车上班,而不是自己驾车。那天上午也不例外。

When I go to work, I prefer to take a bus rather than drive and that morning was no exception. 3. 这位老人见到自己的的孙女走进屋时站了起来,竟意想不到地移动了几步,就好像他能走了似的。 When he saw his granddaughter coming into the house (Seeing his granddaughter coming into the house, the old man got to his feet and moved several steps unexpectedly as if he could walk by himself.
4. 当我们的注意力全部集中在那幅画上,没有注意到四周有什么异样情况,所以也不能提供任何额外的细节。
At that time we focused our attention on that painting without noticing anything unusual around us, and we can’t offer any additional details. 5.这对夫妇把车停在停车场,然后朝电影院走去。
The couple pulled their car into the parking lot and then headed for the cinema. 6. 无论这个问题多么令人讨厌,它都是我们必须正视的问题。 It’s a question we have to face no matter how unpleasant it is.

UNIT 8 1. 这个城市有20所大学,其中有的是世界知名大学。
There are twenty universities in this city, some of which are world-famous. 2.他越想这件事,就越生气。
The more he thinks about it, the angrier he becomes. 3. 她对那些无辜的受害者充满了同情。
She was filled with pity for the innocent victims. 4.他全身心忙于公务,根本没时间考虑休假。
He was occupied with his business matters and didn’t have time to think about a holiday. 5. 这个国家的经济在一定程度上依赖于原材料的进口。
The country’s economy depends to some degree on the import of raw materials. 6.经过委员们数次讨论,新的行动方案初见端倪。
After several discussions between the members of the committee, a new plan of action began to take shape.
UNIT 9 1.如果对计划有任何疑问,请及时与我们联系。
Should you have any doubt about the plan, please feel free to contact us at any time. 2.我们学会了怎样面对现实,而不是回避现实。

We have learned how to face reality instead of escaping from it. 3.这就证明,如果没有充分的准备,你就别指望能交出有价值的报告。
It just proves that you can’t hope to turn in a worthy report if you haven’t done enough preparation. 4.我们必须接受那种可能性,不管它听起来有多么的不可能。 We have to face that possibility no matter how unlikely it may sound. 5.新来的人们发现很难适应这里的气候。
The newcomers found it hard to adapt themselves to the climate there. 6.我觉得很奇怪,学生被要求在上课前两个小时到校。
It strikes me as odd that school children are required to come to school two hours before class.
UNIT 10 1.我把这张照片放在每天都可以看到的地方,因为它能让我想起我上大学的日子。 I keep the picture where I can see it very day as it reminds me of my university days. 2.在一些国家,所谓的平等并不意味着所有人拥有平等的权利。
In some countries, what is called “equality” does not really mean equal rights for all people. 3.他习惯在手边放本字典,以便遇到生词时查找其意义。
He is used to keeping a dictionary at hand so that he can find the meaning of new words he comes across. 4.面对个人压力时,你应该坚信自己将达到最终目标。
When confronted with personal pressure, you should stand firmly for your belief that you will reach your ultimate goal. 5.换言之,要保持自我,面对现实,不可贪财图利。
In other words, be yourself and face reality, but don’t sell out to convenience. 6.我不喜欢那些总是依赖外在因素使自己感觉良好的人。
I don’t like those people who always rely on external factors in order to feel good about themselves.
第一单元
1.他连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了

She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner. 2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。
He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth. 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释? How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。 The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。 Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency. 6.我们在这个项目上投入了大量的时间和精力,所以我们只能继续。 We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.
第二单元
1 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。
Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2 卖可没有来参加昨晚的聚会,也没有打电话做任何解释。
Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation. 3 坐在他旁边那个人确是发表过一些小说,但绝不是什么大作家。
The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer. 4 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。

He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses. 5 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。
The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence. 6这是他第一次当着那么多观众演讲。
This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.
第三单元 1 你再怎么有经验,也得学习新技术。
You are never too experienced to learn new techniques. 2 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。
There remains one problem,namely,who should be sent to head the research there. 3 由于文化的不同,他们的关系开始确实遇到了一些困难。
Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural
differences. 4 虽然他历经沉浮,但是我始终相信他总有一天会成功的。
Though he has had ups and downs,I believed all along that he would succeed someday. 5 我对你说法的真实性有些保留看法。

I have some reservations about the truth of your claim. 6 他长得并不特别高,但是他身材瘦,给人一种高个子的感觉。
She isn't particularly tall,but her slim figure gives an illusion of height. 一、I was walkingCBCAABBCACABCABBCACC 二、I think IBABCAABCAABCABACCABA 三、In a lectureBCAABBACBAACBCC 四、Is integrityCBABCACCAABACCBCACAC 五、I am frequentlyCBBADBCDACDCCBA 六、This was whatBDBCBCAABDBDBCD 七、I didnt marryACBBCBCDCDBADCD

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/db3ce72fed630b1c59eeb5df.html

《大学英语翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式